Translation for "guardarte" to english
Translation examples
¿Entregarte a él o guardarte para mí?
Turning you over to him, or keeping you for myself?
—Será mejor para ti que quieran guardarte.
“It’s better for you if they keep you.”
—«Lo que estoy haciendo ahora» —siguió leyendo Belle—, «también lo hago para guardarte el secreto y protegerte.»
“What I’m doing now,” Belle continued to read, “I’m also doing to protect your secret and keep you safe.”
—Ahora estás en mis brazos, querida —dijo Fitzpiers—. Y voy a reclamarte y a guardarte aquí durante el resto de nuestras vidas. Grace se apoyó en Fitzpiers como alguien totalmente vencido, y pasaron varios segundos antes de que pudiera recobrarse de su desamparo.
"You are in my arms, dearest," said Fitzpiers, "and I am going to claim you, and keep you there all our two lives!" She rested on him like one utterly mastered, and it was several seconds before she recovered from this helplessness.
Ruzena pareció darse cuenta de sus pensamientos, porque dijo: «Debes guardarte de él».
Obviously Ruzena felt so too, for she said: “Must beware him.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test