Translation for "gran momento" to english
Translation examples
Gran momento, ¿verdad?
Big moment, right?
El gran momento, maldito.
Big moment dashed.
- Gran momento ésta noche.
- Big moment tonight.
—Este es el gran momento.
This is the big moment.
Es un gran momento para él.
It's a big moment for him.
También era un gran momento para ellos.
It was a big moment for them too.
Éste es un gran momento para mí.
This is a big moment for me.
—¿Listo para el gran momento?
“Ready for the big moment?”
El gran momento había llegado.
The big moment was here.
Fue un gran momento, Juliana.
That’s a big moment, Juliana.
Cuéntame ese gran momento.
Tell me about this big moment.
Bien podría ser un período de sesiones histórico si se decide a dotar de nuevas energías a la Organización de manera que pueda aprovechar este gran momento.
It could well be a historic session, if it resolves to equip and re-energize the Organization to seize this great moment.
Ese honor no sólo es un reconocimiento de la contribución que ha realizado su país, el Gabón, a los asuntos mundiales, sino también a un gran momento para África, nuestro continente.
That honour is not only recognition of the contribution of your country, Gabon, in world affairs but also a great moment for our continent, Africa.
Habida cuenta del número de oradores (19), el carácter sustantivo de sus contribuciones y el tono desapasionado de las deliberaciones, ello fue un gran momento en el historial de la Conferencia.
Both because of the number of 19 speakers and because of the substantive nature of their contributions and the dispassionate tone of the discussions, this was a great moment in the history of the Conference.
Ello constituirá un gran momento para nuestra Conferencia, un paso inédito en los anales este órgano de negociaciones multilaterales sobre el desarme.
This will be a great moment for our Conference and a first in the annals of this multilateral negotiating body for disarmament.
Ese fue un gran momento en la historia de la humanidad, ya que reflejó nuestro compromiso con los inocentes y, más aún, con el futuro.
That was a great moment in human history, for it reflected our commitment to the innocent and, more so, to the future.
Para nuestro pueblo fue un gran momento.
For our people, it was a great moment.
- Será un gran momento.
This is a great moment.
Aquí está un gran momento.
Here's a great moment.
Un gran momento, señor.
A great moment, sir.
Un gran momento, Damien.
A great moment, Damien.
—Tendrás más que eso… ¿Te preparas como es debido para el gran momento? —¿Qué gran momento?
“Are you preparing yourself for the great moment, in a fitting manner?” “What great moment?”
Era un gran momento para ella.
It was a great moment for her.
¡Éste es un gran momento!
“This is a great moment,”
Es un gran momento para ellos.
It’s a great moment for them.
Se acercaba el gran momento.
The great moment was close.
—Sí, llega el gran momento.
Yes. It was a great moment, that.
Pasando un gran momento.
Having a great time.
- No, es un gran momento.
- No, it's a great time.
Tendrás un gran momento.
You'll have a great time.
Alguien en un gran momento.
Someone with great timing.
- Pasen un gran momento.
- Have a great time.
"Tendremos un gran momento."
"We will have a great time."
Pasamos un gran momento.
We had such a great time.
Para mí fue un gran momento.
That was a great time for me.
Sería un gran momento para que fallara.
This would be a great time for it to fail.
MOYERS: ¿Un gran momento, la Depresión?
            MOYERS: A great time? The depth of the Depression?
Ese sería un gran momento para localizar algunos terroristas, pero no tuvo tanta suerte.
This would be a great time to find some terrorists. No such luck.
Aquel segundo año fue el último gran momento de mi vida.
That sophomore year was the last great time in my life.
El instructor tuerto, como había predicho, estaba disfrutando de su gran momento.
The one-eyed games master was having the great time he'd predicted.
Si puede ayudarnos… bueno, sería un gran momento para mencionarlo.
If you can help us - well, now would be a great time to mention it.
No es un gran momento para este negocio, pero la gente siempre necesitará un sitio donde tumbarse.
These aren’t great times to be in business, but people are always going to need somewhere to kip.’
Orne movió la cabeza, y pensó: "Ahora es el gran momento para abrazar la religión e inclinarse ante Ullua, la estrella peregrina de los Ayrbs."
Orne shook his head, thought: Now'd be a great time to get religion and bow down to Ullua, the star wanderer of the Ayrbs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test