Translation for "el gran momento" to english
El gran momento
Translation examples
the great moment
Bien podría ser un período de sesiones histórico si se decide a dotar de nuevas energías a la Organización de manera que pueda aprovechar este gran momento.
It could well be a historic session, if it resolves to equip and re-energize the Organization to seize this great moment.
Ese honor no sólo es un reconocimiento de la contribución que ha realizado su país, el Gabón, a los asuntos mundiales, sino también a un gran momento para África, nuestro continente.
That honour is not only recognition of the contribution of your country, Gabon, in world affairs but also a great moment for our continent, Africa.
Habida cuenta del número de oradores (19), el carácter sustantivo de sus contribuciones y el tono desapasionado de las deliberaciones, ello fue un gran momento en el historial de la Conferencia.
Both because of the number of 19 speakers and because of the substantive nature of their contributions and the dispassionate tone of the discussions, this was a great moment in the history of the Conference.
En Lusaka, en julio de 2001, cuando los Jefes de Estado o de Gobierno de África aprobaron esta nueva iniciativa africana, en la comunidad francófona tuvimos la impresión de vivir un gran momento en la historia del continente africano, un momento inédito, un momento sumamente simbólico del nuevo rostro de África, de las esperanzas que nutre por sí misma, de las ambiciones que cultiva para sus pueblos.
In Lusaka, in July 2001, when this new African initiative was approved by heads of State or Government of Africa, we in the Francophone community had the feeling that this was a great moment in the history of the African continent, a moment without precedent, a moment highly symbolic of the new face of Africa, of the hopes it nourishes for itself and of the ambition it is cultivating for its peoples.
Ello constituirá un gran momento para nuestra Conferencia, un paso inédito en los anales este órgano de negociaciones multilaterales sobre el desarme.
This will be a great moment for our Conference and a first in the annals of this multilateral negotiating body for disarmament.
Ese fue un gran momento en la historia de la humanidad, ya que reflejó nuestro compromiso con los inocentes y, más aún, con el futuro.
That was a great moment in human history, for it reflected our commitment to the innocent and, more so, to the future.
Para nuestro pueblo fue un gran momento.
For our people, it was a great moment.
Ha llegado el gran momento.
Rumpelstrosse, the great moment has arrived.
Por fin estamos presenciando el gran momento.
At last we're witnessing the great moment.
El gran momento está aquí.
The great moment is here.
Amigos, ha llegado el gran momento.
Friends. The great moment has arrived.
Al fin llegó el gran momento.
The great moment has finally arrived.
Hermanos, ha llegado el gran momento.
Brothers, the great moment has come.
—Tendrás más que eso… ¿Te preparas como es debido para el gran momento? —¿Qué gran momento?
“Are you preparing yourself for the great moment, in a fitting manner?” “What great moment?”
Era un gran momento para ella.
It was a great moment for her.
Éste es un gran momento.
This is a great moment.
Es un gran momento para ellos.
It’s a great moment for them.
—Sí, llega el gran momento.
Yes. It was a great moment, that.
the big moment
Es un gran momento para él.
It's a big moment for him.
Es tu gran momento, ¿no?
This is your big moment, isn’t it?”
Éste es un gran momento para mí.
This is a big moment for me.
Fue un gran momento, Juliana.
That’s a big moment, Juliana.
Cuéntame ese gran momento.
Tell me about this big moment.
Esto es el gran momento, loco. ¡Esto es como el gran momento!
That's like the big time, man. That's like the big time!
Después de lo cual, mi propia vida quedaría destrozada y terminada, ¡un gran momento!
After which my own life would be ruined and over with, big time!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test