Translation for "grado de que" to english
Grado de que
Translation examples
degree of that
Calificaciones: grados del primer nivel, seguidos por grados especializados.
Qualifications: first level degrees, followed by specialised degrees.
Asimismo, ¿afecta el grado de "causalidad" al grado de responsabilidad del Estado?
Also, does the degree of "causality" affect the degree of State liability?
(0 grados norte, 154 grados oeste)
(0 degrees North, 154 degrees West)
2) Inclinación: 34,9 grados 34,9 grados
(2) Inclination: 34.9 degrees 34.9 degrees
Cero grados en la actualidad, que aumentarán a 3,0 grados
Currently 0 degrees but will increase to 3.0 degrees 35,786 kilometres
El grado de atribución depende del grado de control efectivo.
The degree of attribution depended on the degree of effective control.
La temperatura media en Beijing en agosto es de 76,1 grados Fahrenheit (24,5 grados Celsius), mientras que en septiembre es de 67,6 grados Fahrenheit (19,8 grados Celsius).
52. The average temperature in Beijing in August is 76.1 degrees Fahrenheit (24.5 degrees Celsius) and 67.6 degrees Fahrenheit (19.8 degrees Celsius) in September.
Un grado solamente, un solo grado;
Just one degree, one single degree;
Existen grados de volición y existen grados de actuación.
There are degrees of volition—there are degrees of action.
—Pero es una cuestión de grado.
There are degrees.
Es un problema de grado.
It is a matter of degree.
—Hay grados de culpabilidad.
There are degrees of guilt.
—¡Veintidós grados!
“Twentytwo degrees.”
Pero hay grados de culpabilidad.
But there are degrees of guilt.
Es cuestión de grado.
It is a question of degree.
Grado de participación
Extent of participation
Grado de comprensión de:
Extent of uptake of:
- Grado de comprensión:
Extent of uptake:
Sí (en grado limitado)
Yes (to a limited extent)
Grado de participación por Estados
Extent of Participation by States
Ese fue su grado de participación.
That was the extent of her participation.
La fascinaba hasta tal grado que...
It had fascinated her to such an extent that…
al menos, no hasta el grado que usted la describe.
Not to the extent you describe it.
Los delincuentes se multiplicaron hasta un grado inimaginable.
Criminals multiplied to an unimaginable extent.
Tal habría sido el grado de las semejanzas, sin embargo.
That would have been the extent of the similarities, though.
Para decirlo con crudeza, el grado en el que la información se podía interpretar para albergar alguna esperanza era también el grado en el que se clasificaba en una curva.
Starkly put, the extent to which the information could be interpreted as giving ground for hope was also the extent to which it was being graded on a curve.
Y de momento aquel era el grado de compromiso al que estaba dispuesta a llegar.
And this was the extent of the commitment she wanted for now.
Le prevengo que no sobreestime el grado de dicha necesidad.
I caution you not to overestimate the extent of that need.
—Sí. Él la miró, calculando su grado de invalidez.
‘Yep.’ He was looking at her, assessing the extent of her disability.
Difícilmente perdía el dominio de sí misma hasta ese grado—.
She hardly ever lost control of herself to this extent.
No había reparado en el grado de protección que otorga la ropa.
I hadn’t considered the extent to which clothes are protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test