Translation for "golpeándose" to english
Golpeándose
Translation examples
312. El Gobierno suministró al Relator Especial la siguiente información sobre una serie de casos trasmitidos en 1993: Tahir Saday falleció a consecuencia de la enfermedad coronaria que padecía; Mustafa Dogan fue muerto por un individuo no identificado mientras dormía en su casa; Abdüsselam Orak, detenido por las fuerzas de seguridad, sufrió una caída golpeándose la cabeza cuando trataba de fugarse, quedando muerto en el acto; la muerte de Yusuf Cakar puede guardar relación con una rivalidad entre dos familias de la misma región; en todos los casos habría en curso investigaciones previas (26 de noviembre de 1993); el paradero de Aysel Malkac sigue siendo desconocido a pesar de las investigaciones en marcha (30 de noviembre de 1993); las circunstancias del secuestro de Ferhat Tepe y su anterior relación con el PKK hacen pensar en un litigio interno del PKK como causa de su muerte; Ibrahim Dilek (Delek), que puede haber sido secuestrado por los terroristas, fue torturado pero murió de deficiencias respiratorias y circulatorias; Seydo, Bahriye, Ahmet y Yusuf Ceviren, Mehmet Necat Aras (Arizi) y un individuo sin identificar fueron muertos durante un enfrentamiento armado con las fuerzas de seguridad; Hazin (Azim) y Ahmet (Mehmet) Bulut (Both), ambos miembros del PKK, murieron durante un enfrentamiento armado con las fuerzas de seguridad; el PKK había atacado la aldea de Ormanici, pero durante ese ataque no murió ninguna niña de 3 años sin identificar (3 de enero de 1994); los miembros de la organización Hizbullah, que reivindicaron el asesinato de Mehmet Sincar, Metin Özdemir y Habib Kilic, fueron detenidos y se declararon culpables (10 de enero de 1994); los agentes del orden detuvieron a diez individuos por su presunta participación en el asesinato de varias personas, tales como Kemal Kilig, periodista de Özgüir Gündem (26 de noviembre de 1993, 31 de enero de 1994); un miembro de la organización fundamentalista fue detenido en posesión del arma utilizada en la agresión a Burhan Karadeniz, que marchó a Alemania, imposibilitando de este modo la identificación de una serie de individuos detenidos en relación con el atentado a su vida (21 de marzo de 1994).
The Government provided the Special Rapporteur with information on a number of cases transmitted in 1993 as follows: Tahir Saday had died of a coronary illness from which he was suffering; Mustafa Dogan was killed by an unidentified person while sleeping at his house; Abdüsselam Orak, in custody of the security forces, had fallen and hit his head when trying to escape, which caused his death; the killing of Yusuf Cakar may have been linked to a blood feud between two families of the same region; preliminary investigations were under way in all cases (26 November 1993); Aysel Malkac's whereabout remained unknown despite investigations still under way (30 November 1993); the development of the kidnapping of Ferhat Tepe and his past involvement with the PKK pointed towards an intra-PKK feud as the reason for his killing; Ibrahim Dilek (Delek), who may have been kidnapped by terrorists, was tortured but eventually died of respiratory and circulatory deficiency; Seydo, Bahriye, Ahmet and Yusuf Ceviren, Mehmet Necat Aras (Arizi) and one unidentified person were killed during an armed confrontation with security forces; Hazim (Asim) and Ahmet (Mehmet) Bulut (Both), both PKK members, died during an armed confrontation with the security forces; the PKK had attacked the village of Ormanici, but no unidentified three-year-old girl had been killed during the attack (3 January 1994); members of the Hizbullah organization, which claimed responsibility for the murder of Mehmet Sincar, Metin Özdemir and Habib Kilic, were arrested and had pleaded guilty (10 January 1994); enforcement officials had arrested 10 persons for their suspected involvement in the murder of several persons, including Kemal Kiliç, journalist for Özgür Gündem (26 November 1993, 31 January 1994); a member of a fundamentalist organization was arrested while in possession of a weapon used in the attack against Burhan Karadeniz, who has gone to Germany, thus making it impossible to identify a number of persons taken into custody in relation to the attempt against his life (21 March 1994).
Estaba borracho y se tiró varias veces al suelo delante de la comisaría de policía, golpeándose la cabeza.
In front of the police station, being in a drunken state, he had thrown himself several times on the ground and had hit his head on the ground.
También presentaba hemorragias en el cráneo (parte posterior) que podían corresponder perfectamente con lo afirmado por algunos testigos, quienes manifestaron que el Sr. Every se arrojó a propósito un par de veces sobre la carretera, golpeándose así el occipucio contra el pavimento.
There were also haemorrhages in the cranium (the back part) which could very well correspond with accounts rendered by witnesses who stated that Mr. Every purposely threw himself onto the road surface a couple of times, thus hitting the back of his head on the road surface and the pavement.
La Fiscalía de Georgia respondió que el ciudadano D. se había causado las heridas él mismo (golpeándose la cabeza contra la pared).
He appealed the Procuracy of Georgia with a recommendation to invest the acts of torture against Mr. D. In its reply the Procuracy of Georgia stated that citizen D. had caused his injuries himself (by hitting his head on the wall).
Se supuso que el fallecido podría haber causado su propia muerte cayendo y golpeándose la cabeza mientras estaba ebrio (11 de enero de 1998).
It was postulated that the deceased may have caused his own death by falling and hitting his head while drunk (11 January 1998).
¡Hay guerras en todas partes con gente golpeándose unos a otros!
There are wars everywhere with people hitting each other!
Se desplomó golpeándose muy fuerte contra el hormigón directamente con la nuca.
Whitehead: It's fallout from him hitting the concrete so hard Square on the back of his head.
¡Cositas golpeándose unas a otras!
Little things hitting each other !
Debe de haberse herido, golpeándose de esa manera.
It must have hurt, getting hit like that
Más del divertido espectáculo... las mascotitas golpeándose entre ellas.
No, no. More of the funny show, the little puppets hitting each other.
- Y ella continuó golpeándose.
- But she just kept hitting herself.
¿Sabes cómo los electricistas se refieren a las dos puntas golpeándose entre sí?
Do you know how electricians refer to the two prongs hitting each other?
Entonces, personas medio desnudas golpeándose con almohadas.
So, half-naked people hitting each other with pillows.
Y ella se resbaló, golpeándose la cabeza con el auto.
And she slipped on the pavement, And her head hit the car door.
Y entonces lo empujé y él cayó, golpeándose la cabeza.
And so I- - I pushed him, and he fell, he hit his head.
Golpeándose salvajemente en la sien con una pluma estilográfica.
—By hitting himself savagewy in the temple with a fountain pen.
Corrió en medio de la oscuridad, golpeándose con los puños.
She had run into the dark and hit herself with her fists.
—¡Joder! —exclamó Li Guangtou golpeándose la frente—.
"Fuck." Baldy Li hit his forehead.
—repitió, golpeándose la boca con la base de la mano—.
'Awful,' he said, hitting his mouth with the heel of his palm. 'Awful.'
El rey trastabilló y cayó de espalda, golpeándose con fuerza contra la cubierta.
The king stumbled and fell back, hitting the deck hard.
Se inclinó y tosió, golpeándose el pecho mientras lo hacía.
He bent over and coughed, hitting his chest as he did so.
Eso es lo suyo, tratar de cranearse un golpe y acabar golpeándose el cráneo.
That’s his thing, trying to head a heist and ending up with a hit on the head.
Jo —le cogió la mano y se la apretó con fuerza, golpeándose el muslo con ella.
She took his hand and squeezed it hard, hitting her thigh with it.
Cayó con fuerza, golpeándose la nuca y quedándose sin aire.
He hit hard, grazing the back of his head and driving the wind out of his lungs.
Ulises, golpeándose el pecho, animó su corazón con estas palabras:
Ulysses, beating his chest to encourage his heart in these terms:
Hombres marchando, golpeándose.
Men on the march, beating each other up.
Todo eso de mostrarse golpeándose el pecho.
All that strutting around, beating his chest.
Nada tan elevado como dos gorilas golpeándose entre sí hasta hacer pasta.
Nothing very elevating about two gorillas beating each other to a pulp.
Los vi golpeándose con un cinturón.
I saw you beating each other with a belt.
El oficial dice que los vio golpeándose entre sí con un cinturón.
The officer says he saw you beating each other with a belt.
Probablemente está golpeandose peor de lo que lo hariamos nosotros.
He's probably beating himself up worse than we ever could.
Y allá van otra vez, golpeándose mutuamente.
And away they go again, just beating each other up.
A los hombres les gusta ver a las mujeres golpeándose a muerte.
Men love to watch women beat the hell out of each other.
Maricas golpeándose con borlas para empolvarse.
I got to sit here with a bunch of fags beating' their brains out with powder puffs.
Tarzán golpeándose el pecho.
Tarzan beating his chest.
—contestó Crispo, golpeándose el pecho.
answered Crispus, beating his breast.
– se quejó Merlín, golpeándose el pecho.
Merlin wailed, beating his breast.
—dijo George golpeándose el pecho.
said George, beating his hand on his chest.
lo soy ―dijo, golpeándose el pecho―, pero no por mi propia voluntad.
I am,” he said, beating his breast, “but not of my own will.
—exclamó el Lama golpeándose el pecho con ambas manos—.
Exclaimed the Lama, beating his chest with both hands-.
—¡Ah! —exclamó Wynter, golpeándose el pecho con un puño—.
‘Ahh,’ said Wynter, beating his breast with a fist.
iba golpeándose el pecho y sacudiendo los barrotes de hierro;
he beat his chest and shook the iron bars;
Los guerreros no ganan victorias golpeándose la cabeza contra los muros.
Warriors do not win victories by beating their heads against walls, but by overtaking the walls.
Se tiró de nuevo, golpeándose la frente al caer contra el suelo.
She bent forward again in a shiko, beating her forehead against the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test