Translation for "genealogia" to english
Genealogia
noun
Translation examples
También debe conocer las genealogías y los límites de propiedad de cada familia.
He is expected to know the genealogy and property boundaries of each family.
El linaje remite a una genealogía que puede demostrarse objetivamente y en la India, la misma casta puede tener sistemas diferentes de linaje.
Descent referred to a genealogy which could be objectively demonstrated and, in India, the same caste could have different systems of descent.
Sin embargo, el núcleo central sigue siendo whakapapa (genealogía).
Nevertheless, whakapapa (genealogy) remains the core.
Por supuesto, muchos de esos debates tienen una genealogía que puede remontarse al período posterior a 1945 y al intento de la comunidad mundial de reflexionar sobre el genocidio y luchar contra él.
Of course many of these debates have a genealogy that can be traced back to the post-1945 period and the attempt of the world community to think and act against genocide.
"Stiinţa politică şi politica: Wertfreiheit şi Genealogie" (Ciencias políticas y política: Wertfreiheit y genealogía), Polis, 4/1997
"Stiinţa politică şi politica: Wertfreiheit şi Genealogie" (Political Science and Politics: Wertfreiheit and Genealogy), Polis, 4/1997
El proyecto entrañó la elaboración de genealogías de familias, el estudio de topónimos, la preparación de mapas demográficos regionales, etc. Se observó que los jóvenes estaban interesados en esas cuestiones.
The project involved the preparation of family genealogies, the study of place names, the preparation of regional demographic maps, etc. It was noted that young people were interested in these subjects.
Cuando un hijo o una hija nacido fuera del matrimonio no era reconocido por el padre, se incorporaba a esa persona la genealogía de la madre.
If a child borne outside of the marriage was not acknowledged by the father, he or she was enlisted under the mother's genealogy.
No obstante, si el padre reconocía paternidad, el hijo se incorporaba a la genealogía del padre, independientemente del consentimiento de la madre.
However, if the father acknowledged the child as his, the child was enlisted under the father's genealogy regardless of the mother's consent.
Debe señalarse que en Etiopía la ciudadanía se adquiere en virtud de la genealogía.
What should be noted is the fact that in Ethiopia citizenship is bestowed according to genealogy.
GENEALOGÍA DE LOS SENTIMIENTOS
THE GENEALOGY OF FEELINGS
En genealogía de animales.
The animals' genealogy.
Una genealogía poco convencional.
An unorthodox genealogy.
Experiencia. Clase. Genealogía.
Background, breeding, genealogy, sociology.
- La insignia de la genealogía.
- The genealogy patch.
- Estamos haciendo la genealogía.
- We're doing genealogy.
Helen coleccionaba genealogías.
Helen collected genealogies.
Genealogía, genética familiar.
Genealogy, family genetics.
-Principios de la genealogía.
- Principles of genealogy.
La genealogía de la enemistad no coincide, sin embargo, con la genealogía de la violencia.
For all that, the genealogy of hostility does not coincide with the genealogy of violence.
Y en un grupo que buscaba genealogías en Texas. –¿Genealogías? – dijo Carrie.
And a group on tracing genealogies in Texas.” “Genealogy,” Carrie said.
Y las genealogías de sus caballos.
And the genealogies of their horses?
Era una genealogía muy elaborada—.
It was an elaborate genealogy.
—¿Tienes mi genealogía?
“You have my genealogy?”
Examinó la genealogía.
She scanned the genealogy.
Le interesaba mucho la genealogía.
Her great interest was genealogy.
las genealogías de dioses y patriarcas;
the genealogies of gods and patriarchs;
Pero ahora además tiene genealogía.
But now it has genealogy as well.
Era una forofa de la genealogía. —¡Hola!
“She was a genealogy nut.” “Hi!”
noun
Estos mapas son mencionados en el libro, su genealogía.
These maps are mentioned in the book, uh... your pedigree.
No he venido a hablar de genealogía.
I did not come here to chatter pedigrees. I'm old-fashioned.
Tienes alguna idea de la genealogia de este hombre?
Do you have any idea of the pedigree of this man?
- Ahora, una genealogía de príncipe.
One bona fide prince pedigree coming up.
Si debe saber, ésa es su genealogía.
If you must know, that's her real pedigree.
La familia selecciona incluso sus animales domésticos por la genealogía, riel yerno de esa familia es el hijo de un chófer!
The family which selects even its pets by pedigree, the son-in-law of that family is a driver's son!
Desea que veáis esta genealogía y cuando lo descubráis descendiente directo del más afamado de sus famosos antecesores, Eduardo III, os ordena que entreguéis vuestra Corona y Reino, ilegalmente usurpados a él, verdadero aspirante por nacimiento.
Willing you over-look this pedigree, and when you find him evenly derived from his most famed of famous ancestors, Edward the Third, he bids you then resign your crown and kingdom, indirectly held from him, the native and true challenger.
A veces se traduce como "genealogías".
Sometimes it translated as "pedigrees".
habría que consultar con la Oficina de Genealogías.
would have to consult the Office of Pedigree.
Yo mismo trabajé algún tiempo en la Oficina de Genealogías.
I was in the Office of Pedigree myself once.
—Soy escribiente. En Netznegon trabajaba en la Oficina de Genealogías.
“I am a clerk. I was in the Office of Pedigree at Netznegon.”
Vos estabais en la Oficina de Genealogías y conocéis sus secretos.
You were in the Office of Pedigree; know its secrets.
Con una notable genealogía para una casa de sólo ocho años.
A remarkable pedigree for a house only eight years old.
Walther había ayudado a crear falsas genealogías para un par de ellos.
Walther had helped create false pedigrees for a couple of them.
Había hecho lo que creía que tenía que hacer al informar a las autoridades de las discrepancias en sus genealogías.
He'd done what he thought he had to do in reporting the discrepancy in their pedigree to the authorities.
La mayoría de las historias que se refieren a continuación han surgido y cobrado forma a partir de estas genealogías.
      Out of such pedigrees and supplementary material most of the following stories have arisen and taken shape.
Las genealogías estaban llenas de ejecutivos de TV plagados de úlceras y con no menos de cuatro divorcios, o las habían dejado discretamente en blanco.
The pedigrees were either packed with ulcer-ridden, quadri-divorced TV executives, or discreetly blank.
La genealogía era larga e incluía a dos jóvenes estrellas de cine, un psiquiatra, un compositor ultrasónico (el difunto Dmitri Shochmann, loco célebre;
The pedigree was a long one, through two movie starlets, a psychiatrist, an ultrasonic composer (the late Dmitri Shochmann – a notorious madman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test