Translation for "garantías ofrecidas" to english
Garantías ofrecidas
Translation examples
guarantees offered
d) Las garantías ofrecidas, incluida la posibilidad de interponer un recurso contra la decisión con efecto suspensivo para que las personas expulsadas, devueltas o extraditadas no corran el riesgo de ser sometidas a tortura;
(d) The guarantees offered, including the possibility of challenging the decision with suspensive effect, in order to ensure that the person being expelled, returned or extradited is not in danger of being subjected to torture;
Los criterios de evaluación utilizados por la autoridad contratante deben abarcar un análisis de la manera en que los ofertantes se comprometen a mantener y ampliar el servicio, incluidas las garantías ofrecidas para asegurar su continuidad;
Evaluation criteria used by the contracting authority should include an analysis of the manner in which the bidders undertake to maintain and expand the service, including the guarantees offered for ensuring its continuity;
Además, se prevé un fortalecimiento de las garantías ofrecidas a las personas hospitalizadas sin su consentimiento.
The bill would also strengthen the guarantees offered to individuals hospitalized without their consent.
Otros alegaron sentirse "defraudados porque no se respetan las garantías ofrecidas como a Crisanto Tiquillahuanca, asesinado por militantes activos de Sendero Luminoso".
Others said that they felt “cheated because the guarantees offered are not respected, as in the case of Crisanto Tiquillahuanca, who was murdered by militants of Shining Path”.
Por lo tanto, las garantías ofrecidas por la Constitución son eficaces.
The guarantees offered by the constitution are therefore effective.
Todas las solicitudes que incumben al procedimiento denominado "acelerado" son examinadas individualmente por la OFPRA; la calidad del examen y las garantías ofrecidas son las mismas que se aplican para todas las solicitudes de asilo.
All applications submitted through the fast track procedure were reviewed individually by OFPRA; the quality of the review and the guarantees offered were the same as for all asylum applications.
Exhortamos al sector privado árabe, en particular a los empresarios árabes emigrantes, a que aproveche las oportunidades y garantías ofrecidas por el Acuerdo y contribuya al desarrollo integrado de la economía árabe.
We call upon the Arab private sector, including Arab emigrant entrepreneurs, to take advantage of the opportunities and guarantees offered by the Agreement and contribute to integrated Arab economic development.
Algunos potenciales prestatarios también se han lamentado de demoras en la evaluación de las garantías ofrecidas.
Some potential borrowers have also complained of delays in the evaluation of guarantees offered.
Los criterios de evaluación utilizados por la autoridad contratante pueden abarcar un análisis de la manera en que los ofertantes se comprometen a mantener y ampliar el servicio, incluidas las garantías ofrecidas para asegurar su continuidad;
Evaluation criteria used by the contracting authority may include an analysis of the manner in which the bidders undertake to maintain and expand the service, including the guarantees offered for ensuring its continuity;
Considera que su caso es más parecido al de Chahal, en el que las garantías ofrecidas por la India no se consideraron adecuadas.
She views her case as closer to that in Chahal, where the guarantees offered by India were not considered adequate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test