Translation for "ganando batallas" to english
Ganando batallas
Translation examples
Mientras siga ganando batallas, seguirán creyendo que es el rey del Norte.
And as long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North.
Y por extraño que parezca, el hecho de que sigamos ganando batallas solo hace todo esto más aceptable aún para los solarianos.
And in a crazy sort of way, the fact that we keep winning battles only makes it even more acceptable to the Sollies.
Os pasáis la vida luchando, conquistando países y ganando batallas, y ahora decís que luchar no está bien, —Y no está bien.
You fight all the time, and conquer countries and win battles, and then you say that fighting is a bad thing.
Isabel galopa por ahí, ganando batallas y expulsando a los moros de sus plazas fuertes, y su apetito aumenta de semana en semana.
Isabella gallops around, winning battles, expelling Moors from their strongholds, her appetites expanding by the week.
Jefri Lion se agitaba en su lecho, ganando batallas dentro de los confines de su cerebro, y Kaj Nevis vagaba por entre sueños de riqueza y de poder.
Jefri Lion tossed and turned, winning battles in his head; Kaj Nevis was lost in dreams of wealth and power.
El invasor seguía ganando batallas, pero eran triunfos costosos que alargaban sus líneas de suministro, debilitaban la moral de sus sobrecargados oficiales y menguaban sus cifras de combatientes.
The invader continued to win battles, but these costly triumphs stretched his supply lines, weakened the morale of his overburdened officers, and wore away the numbers of his fighting men.
Los siguientes años en la vida de la pequeña señora Ojos Negros fueron un periodo incierto y errátil, durante el cual su hermano y protector Babur galopó de aquí para allá, ganando batallas, perdiendo batallas, conquistando territorio, perdiéndolo otra vez, viéndose atacado por sus tíos, atacando a sus primos, padeciendo la reacción de sus primos, y volviendo a atacar a sus tíos, y detrás de todos estos asuntos de familia normales y corrientes, aguardaba la figura de su mayor enemigo, el incivilizado huérfano uzbeco, mercenario y azote de la casa de Timur, Ajenjo (es decir, «Shaibani») Kan.
The next few years in the life of little Lady Black Eyes were an unsettled, wandering time, during which her brother and protector Babar galloped back and forth, winning battles, losing battles, gaining territory, losing it again, being attacked by his uncles, attacking his cousins, being rounded upon by his cousins, and attacking his uncles again, and behind all these ordinary family matters there waited the figure of his greatest enemy, the savage Uzbeg orphan, soldier of fortune and plague of the house of Timur, Wormwood—which is to say “Shaibani”—Khan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test