Translation for "galopante" to english
Galopante
adjective
Translation examples
adjective
35. Al mismo tiempo debe impedir que se vuelva a la inflación galopante que se dio en el país de 1984 a 1993.
35. At the same time, it must prevent a return to the galloping inflation that the country experienced from 1984 to 1993.
Como resultado de las tasas galopantes de inflación se producirá un aumento de 130.700 dólares en los costos, compensado parcialmente con una disminución de 24.000 dólares por las fluctuaciones del tipo de cambio.
The galloping inflation rates experienced in the region will result in an increase of $130,700 in costs, partly offset by a decrease of $24,000 for changes in the exchange rate.
Para finalizar, Dominica reitera su llamamiento en favor de un nuevo marco mundial para remediar los desequilibrios generados por las fuerzas galopantes de la mundialización.
In conclusion, Dominica repeats its call for a new global framework to redress the imbalances brought about by the galloping forces of globalization.
El mercado financiero sigue siendo muy frágil, debido a su exigüidad y a su marginalización, a la falta de ahorro interno y a la desvalorización galopante de la moneda nacional.
The financial market remains very fragile, because of its thinness, its marginality, the lack of domestic savings and the galloping devaluation of the national currency.
También se evoca la cuestión de la amenaza del "Sur", con su subdesarrollo y su demografía galopante: doble motivo de preocupación.
The "South" as a threat is also a topic of discussion: its underdevelopment and galloping population growth make it doubly frightening.
53. El Sr. GRISSA dice que la situación que atraviesa el Iraq actualmente, que puede considerarse provisional y excepcional, se caracteriza por una inflación galopante.
53. Mr. GRISSA said that Iraq's current situation, which could be regarded as temporary and exceptional, was marked by galloping inflation.
Ahora bien, desde este punto de vista, la rápida disminución de la capa de ozono, la inquietante extinción de especies de plantas y animales, la desertificación galopante y la desaparición progresiva de los bosques son indicios alarmantes.
The rapid reduction in the ozone layer, the worrying extinction of plant and animal species, galloping desertification and progressive deforestation were thus alarming signs.
De hecho, el Líbano tuvo, a partir de 1984, una inflación galopante, que alcanzó su punto culminante en octubre de 1992.
Since 1984 the country has experienced galloping inflation, which reached a peak in October 1992.
Además, la incertidumbre relacionada con la cuestión de las privatizaciones provocó una devaluación de la moneda nacional, la gourde, en noviembre de 1995 lo que ha contribuido a agravar la inflación ya galopante.
Moreover, the uncertainty produced by the privatization issue led to devaluation of the gourde, the national currency, in November 1995, and as a result made already galloping inflation even worse.
Hay una inflación galopante y se agrava constantemente la escasez de diversos artículos.
There is galloping inflation, and shortages are becoming more severe.
Cazar lo natural, es galopante.
Hunt the natural, it is galloping.
Lo llaman la Gacela Galopante.
They call him the Galloping Gazelle.
¡El intento se imagina mi choque galopante!
Try imagine my galloping shock!
Antes, era llamado el " Comandante" Galopante.
Earlier, he was called the "Galloping Major".
Sí, el pavo real galopante.
Yes. The galloping peacock.
¡Wow, la inflación es galopante!
Wow, inflation is galloping!
Ahí está, el caballo galopante.
Here it is, the galloping horse.
Una forma de morir una muerte galopante.
A form of dying... a galloping death.
¿"El Galopante Jed" Hill?
"Galloping" Jed Hill?
De galopante no tiene nada.
Oh, certainly not galloping!
Me da temblores galopantes.
Gives me the galloping quivers.
He explorado tu sionismo galopante.
I explored your galloping Zionism.
Por eso, al leer los “garabatos galopantes
Thus often in reading the “gallop scrawl”
—Gladys la Bella, o la Centrifugadora Galopante.
“Gladys the Tart, or the Galloping Centrifuge.”
les hacía vomitar y les producía una diarrea galopante.
it gave them vomiting and galloping diarrhea.
¿Qué te crees que eres, el Gourmet Galopante o algo así?
Who do you think you are, the Galloping Gourmet or something?
En lo alto advertí unas filigranas galopantes.
I saw galloping gold filigree above.
¡Y el corazón de aquel hombre! ¡Su alborotado y galopante corazón!
And his heart--his rampaging galloping heart!
—¡Por el galopante Gemmells! —exclamó—. ¡He llegado demasiado tarde!
Galloping Gemmells!’ he exclaimed. ‘I’m too late!
adjective
Debido a la inyección de grandes sumas en los mercados financieros mundiales, se ha producido una inflación galopante y una baja de los precios de los productos básicos.
24. Thanks to the injection of large amounts of money into the world financial markets, inflation was rampant and commodity prices were falling.
59. La pobreza galopante, el paro y el subempleo son factores que gravitan sobre el estado sociopsicológico de las familias.
59. Rampant poverty, unemployment and underemployment were all factors that brought socio-psychological pressure to bear on families.
Gracias a esta cooperación ha mejorado la situación económica general de la República, se ha frenado la inflación galopante y se ha restablecido el crecimiento económico.
Thanks to this cooperation it has been possible to improve the overall economic situation in the Republic, to curb rampant inflation and restore economic growth.
Una de nuestras principales estrategias para combatir este flagelo galopante del VIH/SIDA ha sido establecer un Consejo Nacional multisectorial que presido yo personalmente.
One of our major strategies to fight this rampant HIV/AIDS scourge has been to establish a multisectoral National Council that I personally chair.
El ritmo galopante de la corrupción y de la malversación de los fondos públicos en todos los niveles oficiales deteriora aún más las condiciones de vida de los trabajadores del sector público.
Rampant corruption and embezzlement of public funds at all levels of Government further jeopardize the living conditions of workers in the public sector.
La malnutrición era una plaga galopante y las tasas no habían mejorado en los tres últimos decenios.
Malnutrition was rampant and rates had not improved over the past three decades.
Con la excepción de la agricultura, pese a que la tierra está plagada de minas, la economía se encuentra estancada; hay un desempleo galopante y las empresas que antes eran de propiedad colectiva son ineficientes.
Except for agriculture, which is hampered by mine infestation, the economy is stagnant; unemployment is rampant and formerly socially owned enterprises are inefficient.
Cuando la pobreza es galopante, la recuperación de los costos podría limitar el acceso a los servicios sociales.
Cost recovery could limit access to social services, where poverty is rampant.
En efecto, a partir de 1984 el Líbano ha sufrido una inflación galopante que alcanzó su punto máximo en octubre de 1992.
From 1984 Lebanon experienced rampant inflation which peaked in October 1992.
Ellos continúan afrontando graves problemas sociales y económicos, incluida una inflación galopante y condiciones de vida deplorables.
The refugees continued to face severe socio-economic hardships, including rampant unemployment and deplorable living conditions.
Gran suerte de Hitler fue cuando ofreció a su receta sobre a quién culpar justo en el momento cuando la inflación galopante tenía Alemania trajo a sus rodillas.
Hitler's great good luck was that he offered up his recipe about who to blame at just the moment when rampant inflation had brought Germany to its knees.
Motín y piratería serán galopantes en la flota.
Mutiny and piracy will be rampant in the fleet.
Tú eres el que tiene el apetito sexual galopante.
You're the one with the rampant sexual appetite.
Tenemos un informe de infección galopante de Clostridium, por la cual por poco perdemos la jodida licencia.
We get an infections report with rampant C. diff, we almost lost our fucking license.
A menos que sea una paranoia galopante, no es mi jurisdicción.
Unless it's rampant paranoia, not my jurisdiction.
Los divorcios, la desesperanza sobre la situación financiera, paranoia galopante.
Divorces, hopelessness over financial situations, rampant paranoia.
Es difícil dejar el materialismo galopante que domina a la sociedad.
It's hard to escape the cult of rampant materialism that pervades this society.
La bandera del apartamento... Es un león dorado galopante en un campo azul celeste.
The apartment's flag is a gold lion rampant on a field of azure.
Lo declaro culpable de delincuencia juvenil galopante... y por lo tanto lo condeno... a la Escuela de entrenamiento de Maryland para muchachos hasta que cumpla 21 años.
I find you guilty of rampant juvenile delinquency... and I hereby sentence you... to the Maryland Training School for Boys until your 21st birthday.
Me partió el alma saber que la inflación galopante y la devaluación de la moneda arrasaban la exuberante vegetación económica de mi planeta.
I can't tell you the heartbreak I suffered knowing that rampant inflation and currency devaluation were burning like wildfires through the lush financial foliage of my home.
Depresiones galopantes.
rampant depressions;
En la base, la superstición era galopante.
Superstition was rampant on the station.
Y había una promiscuidad galopante y extasiante.
Then there was rampant, ecstatic promiscuity.
Ciertamente no lo que habían dicho los enemigos: una sífilis galopante.
Certainly not what his enemies said: syphilis rampant.
Ahora lo único que necesitas es una inflación galopante y déficit financiero.
All you need next is rampant inflation and deficit financing.
o eso, o es una mutación auténticamente monstruosa, una víctima de una combinación de desarrollo óseo y crecimiento de pelo galopantes.
either that or a truly monstrous mutation, a victim of a combination of rampant bone development and hair growth.
Dos tercios de la población de Haven vivían gracias a las pensiones, y la inflación galopante era un hecho.
Two-thirds of Haven's home-world population was now on the Dole, and rampant inflation was an economic fact of life.
Los cirujanos que lo atendieron descubrieron que tenía un cáncer avanzado y galopante en el abdomen que hasta entonces nadie había diagnosticado.
Tending him, surgeons had found a chronically advanced and previously undiagnosed cancer rampant in his abdomen.
Eran las fieles esposas de grandes hombres y el gran peso del éxito galopante les había absorbido la vida de sus carnes.
They were the loyal wives of great men and the hard pull of rampant achievement had sucked the life out of their flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test