Translation for "galloping" to spanish
Galloping
adjective
Translation examples
adjective
The bellowing of the runaway bull in the kitchen and the galloping of his hooves on the cement floor of the hallway shook the house.
Los bramidos del toro perdido en la cocina y los trancos de sus pezuñas en el cemento del corredor estremecían la casa.
At the end of the hall, above the opening for the stairs, is a painting: Black stallions galloping over a broad green prairie.
Hay un cuadro al final del corredor, sobre el arranque de la escalera: sementales negros que galopan por una inmensa llanura verde.
The way the hillsides were arranged, a light cavalry charge could come galloping through the corridor between them.
Por la forma en que se hallaban dispuestas las laderas de las colinas, una carga de caballería ligera podría llegar a galope a través del corredor formando entre ellas.
Half the horsemen who had gathered to block the first crossing galloped back ahead of Xenophon’s running men, shouting for those they had left behind to be ready.
La mitad de los jinetes que se habían apiñado para bloquear el primer vado retrocedieron al galope adelantando a los corredores de Jenofonte y gritándoles a quienes habían dejado atrás que se prepararan.
The Andalusian black horse who really had to be a runner extraordinary, he always galloped up the hill, crossed the small esplanade and descended quickly the opposite side.
El potro andaluz que era sin duda un corredor extraordinario, subió al galope la colina, atravesó la pequeña explanada de la cumbre y descendió por la opuesta vertiente.
From what she could tell the giants had pursued her as far as the inner door, and the sentry out in the corridor was still contentedly snoring when she and Sunset had galloped past.
Que ella supiera, los gigantes la habían perseguido sólo hasta la puerta interior, y el centinela apostado en el corredor continuaba roncando plácidamente cuando el pegaso y ella pasaron a galope tendido.
By the time Homeland had sealed off the major interstate corridors—those dithering assholes couldn’t get themselves out of a burning house—the horse was already galloping from the barn.
Cuando el Departamento de Seguridad Nacional hubo cerrado todos los principales corredores interestatales (aquellos cabrones indecisos eran incapaces de huir de una casa en llamas), el caballo ya había huido a todo galope del establo.
The elephant maintained an admirable gallop, without that his handler needed to incite him with the harpoon, although the terrain lent itself little to a runner so heavy, always being swampy.
El elefante seguía galopando de un modo admirable, sin necesidad de que su conductor se viera precisado a aguijonearle, y a pesar de que el terreno se prestaba poco para un corredor tan pesado, puesto que seguía siendo pantanoso.
adjective
35. At the same time, it must prevent a return to the galloping inflation that the country experienced from 1984 to 1993.
35. Al mismo tiempo debe impedir que se vuelva a la inflación galopante que se dio en el país de 1984 a 1993.
The galloping inflation rates experienced in the region will result in an increase of $130,700 in costs, partly offset by a decrease of $24,000 for changes in the exchange rate.
Como resultado de las tasas galopantes de inflación se producirá un aumento de 130.700 dólares en los costos, compensado parcialmente con una disminución de 24.000 dólares por las fluctuaciones del tipo de cambio.
In conclusion, Dominica repeats its call for a new global framework to redress the imbalances brought about by the galloping forces of globalization.
Para finalizar, Dominica reitera su llamamiento en favor de un nuevo marco mundial para remediar los desequilibrios generados por las fuerzas galopantes de la mundialización.
The financial market remains very fragile, because of its thinness, its marginality, the lack of domestic savings and the galloping devaluation of the national currency.
El mercado financiero sigue siendo muy frágil, debido a su exigüidad y a su marginalización, a la falta de ahorro interno y a la desvalorización galopante de la moneda nacional.
The "South" as a threat is also a topic of discussion: its underdevelopment and galloping population growth make it doubly frightening.
También se evoca la cuestión de la amenaza del "Sur", con su subdesarrollo y su demografía galopante: doble motivo de preocupación.
53. Mr. GRISSA said that Iraq's current situation, which could be regarded as temporary and exceptional, was marked by galloping inflation.
53. El Sr. GRISSA dice que la situación que atraviesa el Iraq actualmente, que puede considerarse provisional y excepcional, se caracteriza por una inflación galopante.
The rapid reduction in the ozone layer, the worrying extinction of plant and animal species, galloping desertification and progressive deforestation were thus alarming signs.
Ahora bien, desde este punto de vista, la rápida disminución de la capa de ozono, la inquietante extinción de especies de plantas y animales, la desertificación galopante y la desaparición progresiva de los bosques son indicios alarmantes.
Since 1984 the country has experienced galloping inflation, which reached a peak in October 1992.
De hecho, el Líbano tuvo, a partir de 1984, una inflación galopante, que alcanzó su punto culminante en octubre de 1992.
Moreover, the uncertainty produced by the privatization issue led to devaluation of the gourde, the national currency, in November 1995, and as a result made already galloping inflation even worse.
Además, la incertidumbre relacionada con la cuestión de las privatizaciones provocó una devaluación de la moneda nacional, la gourde, en noviembre de 1995 lo que ha contribuido a agravar la inflación ya galopante.
There is galloping inflation, and shortages are becoming more severe.
Hay una inflación galopante y se agrava constantemente la escasez de diversos artículos.
Hunt the natural, it is galloping.
Cazar lo natural, es galopante.
They call him the Galloping Gazelle.
Lo llaman la Gacela Galopante.
Try imagine my galloping shock!
¡El intento se imagina mi choque galopante!
Earlier, he was called the "Galloping Major".
Antes, era llamado el " Comandante" Galopante.
Yes. The galloping peacock.
Sí, el pavo real galopante.
Wow, inflation is galloping!
¡Wow, la inflación es galopante!
Here it is, the galloping horse.
Ahí está, el caballo galopante.
A form of dying... a galloping death.
Una forma de morir una muerte galopante.
"Galloping" Jed Hill?
¿"El Galopante Jed" Hill?
Oh, certainly not galloping!
De galopante no tiene nada.
Gives me the galloping quivers.
Me da temblores galopantes.
I explored your galloping Zionism.
He explorado tu sionismo galopante.
Thus often in reading the “gallop scrawl”
Por eso, al leer los “garabatos galopantes
“Gladys the Tart, or the Galloping Centrifuge.”
—Gladys la Bella, o la Centrifugadora Galopante.
it gave them vomiting and galloping diarrhea.
les hacía vomitar y les producía una diarrea galopante.
Who do you think you are, the Galloping Gourmet or something?
¿Qué te crees que eres, el Gourmet Galopante o algo así?
I saw galloping gold filigree above.
En lo alto advertí unas filigranas galopantes.
And his heart--his rampaging galloping heart!
¡Y el corazón de aquel hombre! ¡Su alborotado y galopante corazón!
Galloping Gemmells!’ he exclaimed. ‘I’m too late!
—¡Por el galopante Gemmells! —exclamó—. ¡He llegado demasiado tarde!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test