Translation for "gallina de" to english
Gallina de
Translation examples
hen of
Gallinas (neurotoxicidad tardía a los 90 días)
Hen (90 day delayed neurotoxicity)
No se observó neuropatía tardía en gallinas después de la exposición aguda.
Delayed neuropathy was not observed in hens following acute exposure.
Otras obtuvieron gallinas ponedoras y pollos para asar a fin de iniciar la cría.
Others were provided with hens and chickens to make a start in poultry and small livestock breeding.
Por ejemplo, según un proverbio, la gallina no cacarea cuando el gallo está presente.
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present.
Si no se dispone de huevos de pato, 2 huevos de gallina de granja
If duck eggs are unavailable, 2 free range hen eggs
En cuanto a la producción relacionada con animales, las mujeres se dedican sobre todo a la cría de ovejas, cabras, vacas y gallinas.
As far as livestock production is concerned, they basically raise sheep, goats, cattle and hens.
No hubo evidencias de efectos neurotóxicos retardados en ratas o gallinas en estudios de hasta 13 semanas.
There was no evidence of delayed neurotoxic effects in rats or hens in studies up to 13 weeks.
Las fuerzas de agresión se han dedicado a la destrucción y al pillaje de vacas, cabras, gallinas, conejos y accesorios domésticos.
The aggressor troops destroyed property and stole cows, goats, hens, rabbits and household items.
Yo robé la gallina de Rosaria.
I robbed the hen of Rosaria.
Tienes la gallina de los huevos de oro.
You have the hen of the eggs of gold. ?
De hecho, es la madre gallina de todos los desafíos.
In fact, it's the mother hen of all challenges.
Si es que las gallinas de Corinto, en comparación con esta mujer, agüita mansa.
Even the hens of Corinth, compared to this woman,... are a tame omen.
«Gallina, gallina, gallo, gallo, gallina…», etcétera.
Hen, hen, cock, cock, hen,” and so on and so forth.
Las gallinas nunca hacían eso, las gallinas se retorcían apenas y expiraban.
Hens never did that, hens only wriggled and expired.
En la calle había una gallina.
There was a hen in the street.
Antes teníamos gallinas.
We used to keep hens.
Y las gallinas también, una por una.
And one by one the hens died.
—Las gallinas ya no ponen como antes.
The hens are not laying as they did.
también la de un gallo y una gallina.
also at a cock and a hen.
Las gallinas están poniendo.
The brood hens are setting.
¡Mira las gallinas!
Look at those hens!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test