Similar context phrases
Translation examples
adverb
Pero el hambre puede calmarse fácilmente, saciarse fácilmente.
But hunger can be easily quieted down, easily satiated.
Pequeña, que se puede negar fácilmente, fácilmente controlable.
Small, easily deniable, easily controllable.
Podría haberse muerto fácilmente. —Muy fácilmente.
You might easily have been killed …’ ‘Very easily.
adverb
El endosulfán no se biodegrada fácilmente en el agua.
Endosulfan in water is not readily biodegradable.
De hecho, esta situación se explica fácilmente.
This state of affairs is in fact readily explicable.
Como se puede ver fácilmente, los hechos son complejos.
As is readily apparent, the facts are complex.
Son fácilmente accesibles y se comercializan en gran escala.
They are readily available and heavily marketed.
La documentación es clara y se puede verificar fácilmente.
Documentation is clear and readily verifiable.
Esa información de gestión no se encontraba fácilmente disponible.
Such management information was not readily available.
¿Era porque Adrián estaba tan fácilmente disponible?
Was it because Adrian was so readily available?
adverb
Los servicios de maternidad son de alta calidad y fácilmente accesibles.
Maternity services are of high quality and easy accessible.
Por tanto no pueden ser identificadas fácilmente.
They are classified rather according to their country of origin and so are not easy to identify.
Muchas de sus disposiciones fueron el resultado de compromisos que no se alcanzaron fácilmente.
Many of their provisions were the outcome of compromise that was not easy to reach.
En consecuencia, ese texto debería poder aprobarse fácilmente por consenso.
It should therefore be easy to adopt the text by consensus.
Insectos y roedores podían entrar fácilmente en las celdas.
Rodents and insects had easy access to the cells.
El índice temático permite encontrar fácilmente la información deseada.
The subject index allows easy retrieval of information.
Esta retractación se imprimirá en columnas editoriales que se vean fácilmente.
Such retractions are printed in easy-to-find editorial columns.
Desde luego que no se logra fácilmente ni en poco tiempo.
Of course, this is not easy to achieve and takes time.
El dinero que se gana fácilmente también se volatiza fácilmente.
Well, easy come, easy go—it was only money anyway.
Ya sabes cómo son. Vienen fácilmente, y fácilmente se van.
You know how they are. Easy come, easy go.
desde unos buenos seis kilómetros de distancia. Y lo hizo fácilmente. Muy fácilmente.
from a good four miles away, and it was easy. Very easy.
Primero esto, después aquello, y después el olvido vendría fácilmente. Muy fácilmente.
First this, then that, and then forgetfulness would come easy. Very easy.
adverb
Por otra parte, el proyecto ha contribuido a apoyar a las familias de acogida para asegurar más fácilmente sus medios de subsistencia, mediante la mejora de sus ingresos.
Moreover, the project contributed in supporting host families to carry out their livelihoods with ease by enhancing their earnings.
Los equipos INLOOP se dirigen a todos y crean para las familias un entorno en que éstas pueden abordar fácilmente el tema de la paternidad.
The INLOOP teams are available to everyone and create, for families, an environment in which they can discuss parenthood with ease.
Los gobiernos con distintos centros de coordinación para cada convención y cada acuerdo en un mismo ministerio podían lograr la coordinación más fácilmente.
Governments that have different focal points for each convention and agreement in the same ministry may have greater ease in achieving coordination.
Un sistema cuyo funcionamiento sea fácil de entender hará que los usuarios puedan acceder más fácilmente a los servicios.
The ease with which people understand how the system operates will help determine how well they are able to obtain access to services.
Como resultado de años de trabajo preparatorio hemos establecido fácilmente, prácticamente en cada Estado miembro, un comité nacional para la celebración del cincuentenario.
As a result of the years of preparatory work, we have, with ease, established a national committee for the commemoration of the fiftieth anniversary in virtually every member State.
Los niños y los adolescentes aprenden fácilmente a manejar de manera competente esas nuevas tecnologías y a explorar oportunidades de obtener información.
Children and adolescents master these new technologies with ease and expertise, exploring opportunities for accessing information.
También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
Debido a la ubicación estratégica del almacén, se podrán distribuir más fácilmente los suministros a las provincias abarcadas por los centros de Tartus, Homs y Alepo.
The strategic location of the warehouse will ease the dispatch of supplies to governorates covered under the Tartous, Homs and Aleppo hubs.
8. Los principios de la comunicación derivan de la legislación vigente y se han simplificado para que el público se remita más fácilmente a ellos.
The communication principles are derived from existing law and are simplified for ease of public reference.
Una semana antes había escalado fácilmente el exterior.
A week before, I had scaled the outside with ease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test