Translation for "fuera de aquí" to english
Fuera de aquí
interjection
Translation examples
interjection
Fuera de aquí o me volveré loco.
Away with you or by tomorrow I'll be mad
¡Ahora, fuera de aquí!
Away with you now!
Y tú, Perro, fuera de aquí, asustas a mi prometida.
“And you, dog, away with you, you’re scaring my betrothed.”
interjection
De aquí que pueda considerarse que la recomendación se ha aplicado.
Hence, the recommendation may be considered as having been implemented.
De aquí el efecto armonizador de la Convención de Nueva York.
Hence, the harmonizing effect of the New York Convention.
De aquí que sea necesario un análisis más detenido.
Hence further analysis was required.
De aquí el principio de complementariedad.
Hence the principle of complementarity.
De aquí las perspectivas de correr el riesgo de que se perpetúen las insuficiencias actuales.
Hence the prospect of running the risk of perpetuating the present shortcomings.
De aquí que las negociaciones sobre inversión fueran prematuras.
Hence, the question of investment negotiations was premature.
De aquí que las negociaciones sobre las dos cuestiones parecen estar vinculadas entre sí.
Hence, the negotiations on the two questions appear to be linked.
De aquí la importancia del papel continuado de las Naciones Unidas.
Hence the importance of the United Nations continuing role.
De aquí a la eternidad:
Somewhere ages and ages hence:
Por eso estoy aquí.
Hence my presence here.
De aquí la confusión. Es…
Hence the confusion. It is .
de aquí la catástrofe.
hence the catastrophe.
De aquí el final: « Resurgimiento.
Hence the Finale, ‘Resurgence.’
—De aquí esa villa en Chipre.
Hence the villa in Cyprus.
De aquí, el asesinato de Galba.
Hence Galba's murder.
De aquí el arrogante q.
Hence the proud q.e.d.
Y de aquí surgió el Proyecto Clausewitz.
Hence Project Clausewitz.
Aquí tienes mi segunda proposición.
Hence my second proposition.
interjection
—¡LARGO DE AQUÍ, asquerosa Nanette!
BEGONE, foul Nanette!”
Utilicemos su cuerda. ¡Salgamos de aquí!
Use their rope-let's begone!"
Ahora, un dirham o su equivalente, o si no, lárgate de aquí.
Now, one dirham or the equivalent, or begone.
– ¡Marchaos de aquí, ladrones y asesinos!
Begone from here, ye thieves and murderers!”
¡Rápido! ¡Coge el preciado trofeo y huyamos de aquí!
Quick! Snatch the prize, and let us begone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test