Translation for "fue impedimento" to english
Fue impedimento
Translation examples
it was impediment
No existe ningún impedimento en la materia.
There is no impediment in this respect.
a) Impedimento del cumplimiento
(a) Impediment of performance
Pero subsisten graves impedimentos.
But serious impediments remain.
No existe impedimento.
There are no such impediments.
Restricciones e impedimentos
Restriction/Impediments
I. Impedimentos políticos
I. POLITICAL IMPEDIMENTS
a) Con impedimentos visuales;
(a) With sight impediment;
Él no tenía esos impedimentos.
He had no such impediments.
–Entonces no hay ningún impedimento.
Then there is no impediment.
ese no era impedimento para él.
That would not have been an impediment.
Pero no hay impedimentos legales.
Yet there is no legal impediment to it.
Esta vez no habría impedimentos;
This time there would be no impediments;
No existe impedimento alguno.
No impediment exists.
No existía ningún impedimento.
There was no impediment now.
Apartado g) del párrafo 2 - Impedimento de la circulación de terroristas
Sub-paragraph 2(g) - Prevent Movement of Terrorists
3. Impedimento para la entrada en el Japón
3. Prevention of entry into Japan
III. INCAUTACIÓN DE BIENES E IMPEDIMENTOS AL REGRESO
III. SEIZURE OF PROPERTY AND PREVENTION OF RETURN
Impedimento de que un agente cumpla su deber, artículo 213: 3 casos;
Preventing an official in discharge of duty, article 213 - 3 cases
Impedimento de que un agente cumpla su deber, artículo 322: 14 casos;
Preventing an official in discharge of duty, article 322 - 14 cases
c) Los impedimentos para acceder a sus propiedades y bienes;
(c) Prevention of access to their properties and possessions;
Esa perturbación supone un obstáculo y un impedimento para que la mujer ejerza sus funciones tradicionales.
Such disruption interferes with and prevents women from exercising traditional responsibilities.
Impedimento de que un agente cumpla su deber, artículo 322: 7 casos;
Preventing an official in discharge of duty, article 322 - 7 cases
La vida lo apasiona y la ceguera no ha sido impedimento para seguir mirando el mundo.
He is passionate about life, and blindness has not prevented him from continuing to survey the world.
Olfateó la hierba con cuidado y no encontró ningún impedimento para acostarse allí.
He sampled the breeze carefully, and found nothing to prevent him from bedding down.
—Estás diciendo que realmente quieres ver a Cecilia Rosa —respondió la madre Rikissa con entereza—, Y en ese caso te contesto que contra eso no hay ningún tipo de impedimento.
“If you say that you really want to see Cecilia Rosa,” replied Mother Rikissa tersely, “then I answer you that there is nothing preventing such a meeting.”
Las primeras controversias se centran en la cuestión de la fidelidad de la fotografía a las apariencias y su dependencia de una máquina como impedimento para ser un arte refinado; por distinguirlo de un arte meramente práctico, una rama de la ciencia, y un oficio.
The earliest controversies center on the question of whether photography’s fidelity to appearances and dependence on a machine did not prevent it from being a fine art—as distinct from a merely practical art, an arm of science, and a trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test