Similar context phrases
Translation examples
noun
Evitar cualquier movimiento ... como abrasión/choque/fricción.
Do not subject to grinding/shock/.../friction.
Ha habido fricciones entre algunos grupos, pero no por motivos étnicos.
There had been friction between some groups, but it was not ethnically based.
La posición de Grecia es clara: nos esforzamos por erradicar un potencial punto de fricción en los Balcanes, fricción que podría producir tensiones con consecuencias imprevisibles y quizás graves.
Greece's position is clear: we are striving to eradicate a potential point of friction in the Balkans, friction which may lead to tension with unpredictable and perhaps grave consequences.
Existen dos grandes amenazas a esa frágil paz; una es la fricción continua entre los integrantes de la Federación y, la otra, la fricción entre las Entidades dentro de las instituciones conjuntas.
There are two principal threats to that fragile peace: one is the continued friction between the Federation partners and the other the friction between the entities within the joint institutions.
Los barcos necesitan la fricción del agua a medida que avanzan.
The ship requires the friction of the water as it moves forward.
Esto provocó fricciones entre los agricultores y las tribus nómadas.
This has led to frictions between farmers and nomads.
Las propias dificultades de ella creaban fricción, y la fricción llevaba a la satisfacción…
Her very difficulty created friction, and friction led to satisfaction…
noun
Se afirma que se somete a los presos a fuertes palizas, privación del movimiento, conatos de asfixia, quemaduras, puñaladas, fricciones con sal y sustancias químicas en llagas abiertas y torturas de carácter psicológico, incluidas las amenazas de muerte.
Allegations include subjection to severe beatings, shackling, near suffocation, burning, stabbing, rubbing of salt and chemicals in open wounds and psychological torture, including threats of death.
En el caso de Khader Mubarak, el Gobierno se refirió en particular a la afirmación de la Corte de que se había asegurado que el hecho de mantener esposado al solicitante no era con el fin de interrogarlo, que al interrogado no se le habían atado rígidamente las manos a la espalda y que se habían adoptado todas las medidas necesarias para que, en la medida de lo posible, las esposas no causaran presiones ni fricciones en las muñecas del interrogado, ya que el tipo de esposamiento a que se refería el solicitante estaba prohibido.
In the case of Khader Mubarak, the Government referred in particular to the Court's statement that it had been assured that the handcuffing of the petitioner was not for the purpose of interrogation and that the hands of the interrogatee were not stretched behind him and that all steps were taken to ensure that, as much as possible, the handcuffs did not press or rub the wrists of the interrogatee, but that handcuffing as described by the petitioner was prohibited.
Una de las mujeres se arrodilla y le fricciona la espalda.
One of the women kneels and rubs her back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test