Translation for "fragancia" to english
Translation examples
Establecimiento de una cooperación satisfactoria entre las autoridades y la industria en la evaluación por la industria de sustancias/fragancias y la revisión por las autoridades de esta evaluación
Establishment of good cooperation among authorities and industry in the evaluation of substances/fragrances by industry and the revision of this by the authorities
La industria prepara una evaluación de los posibles efectos nocivos de algunas fragancias y se recomiendan medidas de protección a los consumidores.
An evaluation of possible adverse effects of fragrances is prepared by industry and protection measures are recommended to consumers.
Mi fragancia favorita.
My favourite fragrance.
Olviden su fragancia
Forget their fragrance
Esta fragancia hoy.
This fragrance today.
Sabores y fragancias.
Flavors and fragrances.
Una jodida fragancia.
A motherfucking fragrance.
La encantadora fragancia...
The lovely fragrance...
Belleza y Fragancias.
- Beauty and fragrances.
Ella inventa fragancias.
SHE DESIGNS FRAGRANCES.
¿Su dulce fragancia?
Her sweet fragrance?
Una fragancia intensa.
A charged fragrance.
La fragancia de sus cuerpos.
The fragrance of their bodies.
La fragancia de las patrañas.
The fragrance of bullshit.
La fragancia había desaparecido.
The fragrance was gone;
Qué dulce fragancia.
Quelle délicieuse fragrance !
La fragancia de las hojas.
The falling fragrance of the leaves.
Su almizcleña fragancia.
The musky fragrance of her.
Su fragancia me envolvía.
Their fragrance drifted around me.
noun
Aunque haya pasado un mes, la carta todavía tiene la fragancia.
Even though a month has passed, the aroma still lingers.
Su comida emana una fragancia increíble.
Your meal exhales a delicious aroma.
Me he pasado mi carrera fabricando las fragancias del amor... para perfumes y colonias, pero no son más que falsificaciones... como ese cuadro.
I've spent my career manufacturing the aromas of love... for perfumes and colognes, but they're all just forgeries... like that painting.
"Ahora toda la fragancia esta en mi abrazo".
'All the aroma is in my embrace now.'
En la fragancia de árboles y flores.
In the aroma flowers and trees.
Qué fragancia tan perfumada saliendo de su vehículo.
That's a fragrant aroma coming from your vehicle.
¡Torturándome con tu encantadora fragancia!
Torturing me with your enchanting aroma!
Marea su fragancia de animal salvaje.
Her wild-animal aroma is dizzying.
—Vaya, sin duda que tienen su fragancia, ¿no crees? —Sí.
“Boy they sure do put off their aroma, don’t they?” “Yes.
A las flores y la fragancia que las paredes de cristal ya no podían contener.
To the flowers and the aroma that could no longer be contained by the glass walls.
El arcón exhalaba la fragancia del papel, de la piel, de la tinta y de la magia.
The chest was redolent with the aromas of paper, leather, ink, and magic.
Y entonces penetró de repente en su nariz una fragancia conocida, la fragancia del café de Madame Lassalle; aspiró varias veces y fue como si bebiera el café.
And then suddenly a familiar aroma rushed into his nose, the aroma of Madame Lassalle’s coffee, and he sucked in several breathfuls of it, he felt as if he were drinking that coffee.
Por suerte, la fragancia que escapaba de una panadería cercana se encargaba de contrarrestarlos.
Fortunately the aroma wafting from a nearby bakery overwhelmed most of it.
La textura algo melancólica del aire, la fragancia sedosa del frangipán y la buganvilla.
The somehow sad texture of the air, and the silky aromas of frangipani and bougainvillea.
Una fragancia a lavanda y a hojas rotas de geranio, un olor terroso y ofensivo.
An aroma of lavender and of torn leaves of geranium, that earthy, affronted smell.
La delicada fragancia le entró en la nariz, fuerte pero agradable.
The delicate aroma rose through her nostrils, stinging but sweet. Oh, so very sweet.
Todavía iba impregnado de la densa fragancia del incienso, el poderoso aroma de Moloc.
The thick scent of incense clung to him still, Moloch's powerful aroma.
noun
A lo largo y ancho de la tierra Nuestra Abuela amplió el verde reflejo de su vegetación Y era agradable respirar las fragancias liberadas.
Along the entire length and breadth of the earth our grandmother extended the green reflection of her covering and the escaping odors were pleasant to inhale.
Por supuesto, ofendería a unos pocos puritanos con mis andares y fragancias.
Sure, I might offend a few of the blue noses with my cocky stride and musky odors.
Odorama te enviará a ti, el espectador lo que hueles, directamente desde tu asiento algunas de las fragancias más agradables de la vida.
Odorama will enable you, the viewer... to actually smell, right from your movie seat... some of life's most fragrant odors.
Un aroma, una fragancia a algo vivo.
An odor, a scent of the living.
La intensidad de la fragancia se multiplicó por diez.
The intensity of the odor Page 17 multiplied by ten.
Cada fragancia de esa noche de primavera se manifestó.
Every fragrant odor of this spring night declared itself.
La agradable fragancia de brotes de rosa le inundaba la nariz.
The sweet odor of rose blossoms swept through his nose.
—Desprendían una fragancia suave, ligeramente acre, casi como un eucalipto.
It was a mild, slightly tangy odor, almost like eucalyptus.
Era una fragancia tan dulce y embriagadora que Garion se sintió irremediablemente mareado.
It was an odor of such overpowering sweetness that it almost made him giddy.
El olor que despedía, él o el pañuelo, no podía llamarse precisamente fragancia.
Either he or the handkerchief gave off an odor that was far from fragrant.
Otro lema relativamente reciente es el de la sostenibilidad, que trae consigo una fragancia que todos hemos aceptado con presteza y que advierte a los afortunados la verdad del adagio “Si no derrochas, no te faltará”.
Another relatively recent watchword is sustainability. It has a redolence to which we have all taken with alacrity. It warns the well-endowed of the truth of the adage "Waste not, want not".
Es un Cabernet vivo con fragancia de cabello quemado y Marlboro Lights.
Mmm, yes. It's a bright cabernet redolent of burnt hair and uh, Marlboro Lights.
El perfume... con fragancia de tocino, ardilla y trasero... había tomado por asalto a la industria de las mascotas.
The perfume, redolent of bacon, squirrel and butt crack, had taken the luxury pet industry by storm.
Todo el porche tenía una fragancia a algo.
The entire porch was redolent with its smell.
Nuestra abeja huele la fragancia inimitable del cáliz de la flor.
Our honeybee smells the inimitable redolence of the flower’s cavern.
Desprenden una fragancia a rosas, a dientes de león, a hierbas y grosellas machacadas.
They are redolent of roses, of dandelions, of crushed herbs and currants.
Pero por debajo de la humedad se percibía la fragancia del incienso de años de servicio religioso.
But beneath the mildew was the redolence of incense from years of services.
La fragancia a clavos y cítricos de la loción para después del afeitado de Archy, un olor a Navidad.
The clove-and-citrus redolence of his aftershave, a Christmasy smell.
Se quedaba de pie junto a su armario e inspiraba la fragancia de su vestuario.
He stood in the door of her closet and breathed the redolence of her wardrobe.
Ella lo hizo, saboreando la fragancia que brotaba de la aún caliente jarra.
She did, savouring the redolence that rose from the still warm glass.
noun
¿Con fragancia de bebe?
WITH BABY'S-BREATH?
Tu aliento, Dulce fragancia de manzanas
Your breath, sweet-scented as apples
Inhalé su fragancia.
I breathed in her scent.
Aspiró su fragancia y contuvo el aliento.
He breathed in, held his breath.
En cada bocanada había una gran fragancia.
Each breath was full of balm.
Dolby respiró otra vez la fragancia del aire.
Dolby breathed once again the fragrant air.
También el aliento del cielo tiene aquí una fragancia amorosa».
Also, The heaven's breath smells wooingly here."
noun
por las almenas se expandía una fragancia alada.
Along the ramparts plumed and pallid a winged odour went away
Prometo que tu hedor se transformará en fragancia.
"and I promise to turn your dreadful stench "into a most delicious odour."
- ¡La amarga fragancia - Esa mujer piadosa, - de estas flores, - que no se atreve a entrar,
The bitter odour of these flowers is like poison to my heart.
La fragancia humana en sí y de por sí le era indiferente.
Indeed, human odour was of no importance to him whatever.
Ahora todo el mundo percibía la exquisita fragancia.
The delightful odour was now perceived by everyone.
combina su fragancia con la de la violeta: dulce solución…
Blendeth its odour with the violet,— Solution sweet:
—Llevaba un traje de primavera y exhalaba una fresca fragancia.
He was in spring costume, and exhaled fresh odours.
Sin embargo, en el aire frío había una fragancia débil y desacostumbrada.
Yet a faint, sweet, unfamiliar odour lay on the chilly air.
El resultado era que en casa de Baldini reinaba un caos indescriptible de fragancias.
The result was that an indescribable chaos of odours reigned in the House of Baldini.
De su cabello se desprendía una sutil fragancia a flores y hierbas silvestres.
A faint odour, of flowers and wild herbs, wafted from her hair.
Se trataba de una fragancia que podía imitar bastante bien con sucedáneos.
He could imitate human odour quite well enough with surrogates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test