Translation for "frío del invierno" to english
Frío del invierno
Translation examples
El 5 de enero de 2011, la abogada del autor (con domicilio profesional en Francia) informó al Comité de que, a raíz de la aprobación del dictamen del Comité, el autor había sido colocado en régimen de aislamiento durante un período de tiempo indeterminado dentro de un recinto aislado e insalubre con suelo de barro y grietas en los muros de ladrillo, sin protección contra el frío del invierno.
The author's counsel (based in France) informed the Committee, on 5 January 2011, that following the adoption of the Committee's Views, the author was placed in isolation, for an undetermined period of time, in isolated and insalubrious premises, with a clay floor, slits in the brick walls and no protection from the winter cold.
Además, las cárceles y los centros de detención frecuentemente ofrecen poca o ninguna protección a los presos del calor del verano o el frío del invierno, el mantenimiento es deficiente y los presos están hacinados.
Moreover, prisons and detention centres often provide prisoners with little or no protection from summer heat or winter cold, and they are poorly maintained and overcrowded.
Pronto llegará el frío del invierno.
Soon will come the winter cold.
El agua se había oscurecido en el frío del invierno.
The water had darkened in the winter cold.
El viento olía bien, y no era del todo el viento frío del invierno.
It smelled wet, the wind, and was not truly winter-cold.
Regresé a la cama. El frío del invierno aún permanecía.
I returned to my bed. The winter cold remained.
No creo que vivan mucho bajo el calor del verano o el frío del invierno.
In the summer heat or winter cold, I don’t imagine they live long.
No le importaba trabajar duro y combatía el frío del invierno con la ropa adecuada.
The hard work didn’t bother him, and he kept the winter cold at bay by wearing layers of clothing.
«No había penicilina para tratar las neumonías que provocaba el frío del invierno cuando penetraba en los pulmones de…».
There had been no penicillin to treat the pneumonia that resulted when winter cold made its insidious way into chests and lungs.
Palicrovol sintió el frío del invierno por vez primera en el Festín de las Ciervas: la profecía ya se estaba cumpliendo.
Palicrovol felt the winter cold for the first time in the Feast of Hinds: the prophecy was already being fulfilled.
Añoró el frío del invierno; en aquel lugar hacía demasiado calor y el perfume de las flores lo abrumaba.
And he longed for the winter cold, and this place was too warm and too full of the perfume of flowers.
hacía ya frío, el invierno ha sido precoz.
it was already cold, winter had come early.
Hace un tiempo agradable. El aire no es muy frío. El invierno toca a su fin.
It is a pleasant day. It is not cold. Winter is over.
Después de ordeñarla limpio el establo y el aire frío del invierno penetra en él.
After the milking I clean the byre, and the cold winter air streams in.
El aire frío del invierno daba a sus mejillas todo el color que necesitaban.
The cold winter air gave her cheeks all the color they I ever needed.
El aire era frío. El invierno todavía tenía a la tierra en sus garras, pero a Grguch y a su gente eso nos los cogía desprevenidos.
The air was cold, winter still gripped the land, but Grguch and his people were not caught unprepared.
Su tribu enterraba huevos, melones y otros frutos bajo pilas de arena para preservadlos durante el frío del invierno.
Their people buried melons, eggs, and certain types of gourds in deep piles of sand to preserve them through the cold winter.
Al parecer era lo que se ponían durante el frío del invierno; estaba hecha de un material negro pesado y aterciopelado, y se cerraba con una hebilla sobre el pecho.
It seemed to be what they broke out during cold winter weather, made of a heavy, velvety black material that buckled across the chest.
En un día frío de invierno, al aire libre, tal vez las esteras no puedan descomponer la succinylcolina debido a la disminución de los procedimientos químicos”.
On a cold winter day, outside, the esterases might not be able to break down the succinylcholine because of a diminution of chemical processes.
Una vez que se apagaban las luces y con el frío del invierno en el exterior, comían, escuchaban la radio y contaban sus respectivas historias, una por una, detalle a detalle.
With the lights out and the cold winter coming outside, they ate and listened to the radio and told their stories, one by one, detail upon detail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test