Translation for "forrajes" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Es un sistema de uso racional de los forrajes en el tiempo y en el espacio.
It is a system that uses rationally the forage resources in time and space.
La gestión de pastizales comprende actividades relacionadas con la manipulación de la cantidad y el tipo de forraje y ganado producido, como selección de especies de forraje, fertilización, irrigación y avenamiento.
Grazing land management includes activities related to manipulating the amount and type of forage and livestock produced, such as forage species selection, fertilization, irrigation and drainage. Eligibility
- Análisis de los forrajes;
- Forage analysis;
- Elaboración y almacenamiento de forrajes;
- Forage manufacture and storage;
Las hojas se utilizan como abono verde o forraje.
The leaves may be utilized as green manure or forage.
a) Reducción de la producción de forraje de pastoreo;
Reduction in the production of rangeland forage;
- Colaboración del ACSAD en la creación de la Estación Regional de Investigación sobre Forrajes para las zonas húmedas;
- ACSAD contributed to the establishment of the Regional Forage Research Station for well-watered areas;
Los bosques de las tierras secas pueden explotarse de manera sostenible para la obtención de forraje y leña.
Dryland forests can be used sustainably for provision of forage and firewood.
Las vacas secas más viejas pueden trasladarse a los campos de forraje más pobres;
The older dry cows can be moved to the poorer forage fields;
Ello es importante para mantener la proporción de forraje y agua.
This is important for assuring the animals’ proper forage-to-water intake.
Buscar forraje urbano es la nueva forma de comer.
Urban foraging is the new way to eat.
¿Qué, como si comiera forraje para sobrevivir?
What, like she was foraging for survival?
Apio sazonado y ahumado con sel fou de forraje.
Salted and ash-baked celeriac with foraged sel fou.
¿La Comisión de cultivos y forraje?
The Arable Crops and Forage Board?
Soy un buscador urbano de forraje.
I'm an urban forager.
- ¿Con forraje para todos?
Enough forage to fill 'em?
Tenemos una cena de forraje urbano.
We're having an urban foraging dinner.
Además, quizá haya mejor forraje.
Probably be better forage anyway.
Forraje para, y setas de identificacion.
Foraging for and identifying mushrooms.
"¿Cuánto forraje y el agua está en la tierra?"
"How much forage and water is on the land?"
Forraje todo importado.
Forage all imported.
Hay poco forraje, como es habitual.
“There’s precious little to forage as usual.
¿Qué le parece el forraje de por allí?
What do you think of the forage there?
¿Cuánto forraje para los equipos de artillería?
How much forage for the artillery teams?
habrá abundancia de forraje en los campos irrigados;
forage is abundant from irrigated fields;
Encontrar forraje para Mistral era todavía más difícil.
Forage for Mistral was even harder.
Una de las fajinas de un novato es buscar comida y forraje.
One of the chores of a rookie is to forage for food.
El maíz fue cortado para usarlo como forraje para nuestras bestias.
The maize was cut as forage for our beasts.
—¿Por qué los camellos no acaban con todo el forraje del Parque Foso?
Why don't the camels eat all the forage in Trench Park?
noun
Se establecieron cinco emplazamientos para la plantación de forraje
5 fodder plantation sites established
La víctima era un vaquero que buscaba forraje para su ganado.
The victim was a cowherd trying to find fodder for his cows.
Forraje de trébol 5
Clover hay or fodder 5
d) Producción de forraje.
(d) To produce cattle fodder.
c) El Instituto de Investigación de Pastos y Forraje, de Jhansi;
(c) Grass and Fodder Research Institute, Jhansi;
- Mejorar la alimentación de las familias y el forraje para el ganado y la fauna;
improved nutrition to families and fodder to livestock and wildlife,
- Empresa General de Molienda y Forraje;
The General Milling and Fodder Corporation;
Forraje y harinas
Fodder and flour
Todos los demás cultivos son de alimentos o forrajes.
All other crops are for food or fodder.
- ¿Comida, agua, forraje?
- Food, water, fodder?
Forraje para el ganado.
Fodder for the cattle.
- El típico forraje de Tuppy.
- Typical Tuppy fodder.
- De la falta de forraje
-From the lack of fodder
O, ¿es forraje para disturbios?
Or, is it fodder for riots?
Perfecto mercadillo de forraje.
Perfect jumble-sale fodder.
¿Es bueno este forraje?
Is this first rate fodder?
El forraje es para animales.
Fodder is for animals.
¡Eres forraje de bantha!
You're bantha fodder!
Y forraje para los caballos.
Oh, and horse fodder.
Lo demás es forraje».
All the rest is fodder.
Proporcionaba forraje para los animales.
It provided fodder for animals.
Eché forraje a las ovejas.
I foddered the sheep.
Para que mis vacas tengan comida y forraje,
That my kine have food and fodder,
Es algo que hay en este maldito forraje francés.
It's something in this accursed French fodder.
Cualquier cosa del pasado era forraje.
Whatever lay in the past was fodder.
A continuación, hicieron lo mismo con el forraje para los animales.
Then they did the same with fodder for the animals.
Jahan estaba en el establo, comprobando el forraje del elefante.
Jahan was in the barn, checking the elephant’s fodder.
Por esta época, el alimento y el forraje escasearían.
Food and fodder this time of year would be getting low.
—Esos dos son… —dijo la bestia— poco más que forraje.
‘These two,’ said the beast, ‘they – are little more than fodder.
Vamos, Reina. Deja ese forraje y échala.
Come on, Queenie, let go of that provender and give.
En verdad un celemín de forraje.
Truly, a peck of provender. I could munch your good dry oats.
Pues una buen montón de forraje.
Truly, a peck of provender.
De lo que es el forraje: cordiales
Of what provender is: hearty heigh-hoes
Este ente venerable se alza de época en época y reclama su forraje.
That venerable worthy rouses every few epochs and demands provender.
Pero luego la repugnancia se extendió sólo al propio hombre, porque su forraje era increíblemente delicioso.
But that distaste extended only to the man himself; his provender was monstrous fine.
Muy cerca de mi casa hay ahora un enorme tablero hundido que cruje cargado de forraje;
Hard by my home now there lies a huge sunken checkerboard groaning with provender;
Un caballo que cojea sólo podrá comer y comer y jamás se pagarásu forraje.
A horse that limps can only eat and eat and never earn its provender.
La cena de esa noche en el Pabellón Pocahontas resultó elegante en cuanto al forraje, pero un poco confusa en otros aspectos.
The dinner at Pocahontas Pavilion that evening was elegant as to provender, but a little confused in other respects.
Estableció puestos de guardia permanentes en los establos y en la despensa y almacenes donde se guardaba la comida y el forraje.
Some knights were to set up permanent sleeping quarters in the stables and in the storerooms where food and provender were kept.
en frágiles embarcaciones, algunas veces cargadas de cocos y otras de hojas o forraje para el ganado, pasan los muchachos bogando lentamente;
in frail boats, sometimes carrying loads of coconuts or leaves or provender for cattle, men and boys slowly paddle up and down;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test