Translation for "forma de garantía" to english
Forma de garantía
  • warranty form
  • form of guarantee
Translation examples
form of guarantee
Podían hacer falta distintas formas de garantías para que fuera una medida que fomentara la confianza.
Various forms of guarantees may be required to ensure that this was a confidence-building measure.
Examen y establecimiento de varias formas de garantía de la propiedad en función de las situaciones y necesidades;
The review and establishment of various forms of guarantee of the property in relation to the conditions and needs;
La Oficina de la Magistratura constituye una forma de garantía de la independencia de los magistrados de la jurisdicción ordinaria y aseguran la administración de justicia con arreglo a la ley.
The Office of the “Judicial Career” provides a form of guarantee of the independence of judges of ordinary jurisdiction, thereby assuring the proper administration of justice.
Los servicios financieros ofrecidos por las entidades de crédito a la exportación también revisten la forma de garantías para préstamos comerciales y seguros de crédito a la exportación.
Financial services offered by export credit agencies also take the form of guarantees for commercial loans and export credit insurance.
El acuerdo comprende un mecanismo de mejoramiento del crédito para fines especiales, en forma de garantías, a fin de fomentar la movilización de recursos de los bancos e instituciones financieras nacionales para financiar vivienda destinada a los grupos de bajos ingresos.
The partnership involves a special purpose credit enhancement vehicle, in the form of guarantees, to encourage the mobilization of resources for financing low-income housing by domestic banks and financial institutions.
52. Esta facultad constituye una forma de garantía contra el uso de tortura y los malos tratos en los centros de detención, prisiones y establecimientos correccionales.
51. This authority serves as a form of guarantee against the use of torture and ill-treatment in detention centres, prisons and correctional facilities.
Esa Potencia debe asegurar que se hayan cumplido las disposiciones pertinentes y que el sistema sirva como forma de garantía para la persona protegida y de canal de comunicación entre ella y el Estado del que sea nacional.
Such a power must ensure that compliance with the relevant provisions has been effected and that the system acts as a form of guarantee for the protected person as well as a channel of communication for him with the state of which he is a national.
Además, en el transcurso de las investigaciones se habían congelado 4.073.096,91 euros y 117.624 dólares de los Estados Unidos que, en su mayor parte, se encontraban en depósitos bancarios de cuentas corrientes y en forma de garantías y cartas o líneas de crédito.
Additionally, Euro4,073,096.91 and US$ 117,624 had been frozen in the course of investigations, mostly held in current account bank deposits, and in the form of guarantees and letters/lines of credit.
Los recursos financieros podrán facilitarse, entre otras cosas, como donación o préstamo en condiciones de favor o en forma de garantías, cuando proceda;
Financial resources may be provided, inter alia, on a grant or concessional basis or in the form of guarantees, where appropriate;
En una serie de ámbitos, el Programa de Acción exhorta a que se dé financiación pública al sector privado, en forma de garantías, sistemas de promoción de inversiones e incentivos.
11. In a number of areas, the Programme of Action calls for public finance to be given to the private sector in the forms of guarantees, investment promotion schemes and incentives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test