Translation for "fondo plano" to english
Fondo plano
Translation examples
Seguramente tratarán de localizar fondos planos ubicados en terrazas de cumbres, sillas o pasos, con laderas estables y sin actividad volcánica.
They will certainly look for a flat bottom located on summit terraces, saddles or passes, with stable slopes and no local volcanism.
Un Dory es una lancha de pesca de fondo plano.
A dory is a flat-bottomed fishing boat.
Es un barco fluvial de fondo plano... solo apto para aguas poco profundas.
She's a flat-bottomed river boat... and probably draws about two feet of water.
Cruzando los mares y océanos en bote de fondo plano, los vikingos ya habían aterrorizado y comenzado a colonizar las Islas Británicas, Islandia y Francia.
Crossing the seas and oceans by flat-bottomed boat, the Vikings had already terrorised and begun to colonise the British Isles, Iceland and France.
En la otra orilla, una figura tendida al sol, con su bote de fondo plano a su lado.
On the far bank, a figure sprawled in the sun, His flat-bottomed boat beside him.
El cultivo mecanizado funciona mejor... ..en los valles de fondo plano de las tierras bajas.
Mechanized farming works best in the flat-bottomed valleys of the lowlands.
La familia Li me va a llevar río abajo... en una embarcación tradicional, de fondo plano: un diseño que se ha usado durante generaciones.
The Li family are going to take me down the river in a traditional, flat-bottomed boat - a design used for generations.
Y ver cómo el swizzles todos tienen fondo plano para que puedan valerse por sí mismos?
Hand-painted. And see how the swizzles all have flat bottoms so they can stand on their own?
No sé, yo quería uno de fondo plano, pero en el embarcadero no tenían.
I don't know. I was gonna get a flat bottom, but the girl at the boathouse didn't have one.
Embarcaciones de fondo plano como este navegará junto con elegancia y hemos estado recibiendo unos 12 nudos de viento.
Flat bottom craft like this will sail along smartly and we've been getting some 12 knot winds.
Con un fondo plano para que levantes la bola sin dañar el campo.
With a flat bottom so you... lift the ball without tearing the turf.
En la enjuta corriente flotaba una embarcación de fondo plano.
            There was a flat-bottomed boat in the shallow stream.
Raquetas de nieve. Trineos (de patines y de fondo plano).
Snowboards Snowshoes Sleighs Sleds (runner and flat-bottomed)
Sacaron el barquichuelo de fondo plano del casco quemado.
They dragged the flat-bottomed boat from out of the burned hull.
Un antorchero lo condujo al pabellón del centro de la embarcación de fondo plano.
A torchman conducted him to the pavilion in the centre of the flat-bottomed boat.
Volvió a examinar el diseño grabado en el fondo plano del tubo.
He looked again at the design engraved into the flat bottom of the tube.
El velero remolcaba tanto la barcaza de Revere como una gabarra de fondo plano.
The brig was towing both Revere’s barge and a flat-bottomed lighter.
Parecía una alberca grande, de fondo plano y paredes empinadas.
It looked like a large swimming pool, with a flat bottom and steep walls.
Llegaba a sus ventanas la luz de los barcos carboneros de fondo plano.
Light from the flat-bottomed coal freighters would reach up to her windows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test