Translation for "fluía a través" to english
Fluía a través
Translation examples
Sintió que la fuerza fluía a través de ella.
She felt strength flowing through her.
El harén fluía a través de la vida palaciega, oculto pero poderoso.
The harem flowed through life in the palace, hidden but forceful.
El rostro de Min reflejaba la preocupación que fluía a través del vínculo.
Min’s face reflected the worry flowing through the bond.
El gran río Sirion fluía a través de las tierras del Sudoeste;
The great river Sirion flowed through the lands South-west;
Se sumergió en una paz que fluía a través de su ser como ondas de luz.
He plunged into a peacefulness that flowed through his being on waves of light.
El agua fluía a través de cada una de las celdas, por lo que no había muerto de sed.
Water flowed through each of the cells, so he hadn’t died of thirst.
La hacienda no era una cuenca fértil, aunque durante todo el año un río fluía a través de ella.
The hacienda was not a fertile basin, although year round a river flowed through it.
Podía sentir la energía que fluía a través dé él junto con el dulce sabor.
He could feel energy from the sweetness flow through him.
Las naos redivivas La serpiente fluía a través del agua, siguiendo sin esfuerzo la estela del barco.
THE SERPENT FLOWED through the water, effortlessly riding the wake of the ship.
El poder fluía a través de Nyax, un poder como no había sentido ningún ser vivo.
Power flowed through Nyax, such power as no being alive had ever felt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test