Translation for "flaccidez" to english
Flaccidez
noun
Similar context phrases
Translation examples
Esa flaccidez debería habérselo dicho todo.
That should have told her the tale: that flaccidity.
Esa flaccidez inmutable, indiferente y poco entusiasta. Pero no lo hizo.
That unchanging, indifferent, Laodicean flaccidity. But it did not.
Todos pudieron vez en sus ojos la condena, los rostros se ablandaron, se desencajaron con la flaccidez de la muerte.
Their grimy wet cheeks became flaccid, with the flaccidity of the dead.
Con los años, se había metido en carnes, pero su flaccidez no se debía enteramente a la grasa.
She had grown plumper with the years, but the flaccidity about her was not a matter of fat entirely.
Paul trastabilló cuando el anciano se derrumbó entre sus brazos, y reconoció la flaccidez de la muerte.
Paul staggered as the old man sagged in his arms, felt the death there, the utter flaccidity.
Parecía como si sus huesos se hubieran ablandado y en aquel período de flaccidez sus articulaciones se hubieran invertido.
Almost it was as if the bones had become flaccid and during the softness the legs had begun growing backwards.
Estaba en tanga. Una pequeña flaccidez debajo del ombligo hacía que su barriga, arrugada, cayera sobre el elástico.
She was wearing a thong. There was a slight flaccidness below the navel, and her lined belly hung over the elastic.
Su inquietud parecía presumir un final no esperado al ver la flaccidez de las manos del que la acompañaba en una última noche.
She nervously presumed an unexpected ending; then she saw the flaccid hands of the one who accompanied her on a last night.
—quise saber. -Pues... -hizo un gesto con las manos, como el pescador que habla de una pieza de gran tamaño— era así en estado de flaccidez.
‘How big?’ I enquired. ‘Ooh …’ he gestured with his hands, like a fisherman—‘in its flaccid condition that is.
noun
La menopausia causa altibajos de temperatura, flaccidez. La flaccidez deriva en píldoras, las píldoras hacen que vea azul.
Menopause causes temperature swings, limpness, limpness causes pills, pills cause the blues.
Qué bien, llegó la experta en flaccidez.
Oh, good, you paged the limpness specialist.
Tercero, espasmos, flaccidez y aceptación.
Third, spasms, limpness, and acceptance.
La tensión había cedido, y ahora sólo había flaccidez.
The tension had snapped and he was limp.
Egwene intentó adoptar flaccidez y ofrecer una apariencia inofensiva.
Egwene tried to hang limp and look unthreatening.
parado —dijo el traje mientras él y Horza se sumían en la flaccidez de la inconsciencia.
said the suit, as it and Horza went limp and unconscious.
Ahora bien, tal maniobra era de muy difícil ejecución, por el estado de flaccidez de los cadáveres y por su mucho peso.
This was enormously difficult to do, however, since a corpse was heavy and limp and clumsy to maneuver.
La flaccidez del cuerpo de Yu-ri, a la que yo tenía abrazada, me indicaba algo de lo que las otras aún no habían notado.
The limpness of Yu-ri’s body in my arms told me something the others hadn’t yet realized.
Pero el grito del conejo, su lucha, su repentina flaccidez y su repugnante desmembramiento lo confundieron sobremanera.
The scream of the rabbit, its struggle, sudden limpness and hideous dismemberment, shocked him deeply;
Y POR ESO, POR LO QUE HICISTE Y POR CÓMO LO HICISTE, TE VES CON TODA JUSTICIA CONDENADO A FLACCIDEZ DE POLLA.
AND FOR THAT, WHAT YOU DID AND HOW YOU DID IT, YOU ARE JUSTLY SENTENCED TO A LIMP DICK.
Tomás puso los ojos en blanco y su cuerpo, tras unos espasmos, cayó en una completa flaccidez.
Tomas's eyes rolled back in the head, his body stiffened, then went limp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test