Translation for "firmanes" to english
Translation examples
Al asumir sus funciones, el Presidente de la República y el Primer Ministro firman el presente Pacto y se comprometen solemnemente a cumplirlo.
Upon their assumption of office, the President of the Republic and the Prime Minister shall affix their signatures to this Convention and solemnly pledge to implement it.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, firman este Acuerdo, abierto a la firma en Nueva York, el día dieciocho de diciembre de mil novecientos setenta y nueve.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement, opened for signature at New York on the eighteenth day of December, one thousand nine hundred and seventy-nine.
Cuando se firman estos convenios, una vez que los sindicatos han dado su consentimiento y han firmado, se hacen grandes esfuerzos para ajustar los sueldos a los de otros funcionarios públicos que están costeados con cargo al presupuesto de la República.
When collective agreements are signed, after consent and signatures are provided by trade unions, great efforts are made to bring their salaries in line with salaries of other civil servants financed by the Republican budget.
Los esposos confirman la inscripción en el registro firmando dicho registro con sus nuevos nombres de familia y los testigos firman también.
The spouses confirm the entry in the marriage register by signing the register using their new family names, whereupon the witnesses also affix their signatures thereto.
Para constancia de aceptación y conformidad, firman las partes en la ciudad de San Francisco de Quito, a los veinte y cinco días del mes de febrero de mil novecientos noventa y nueve.
In witness and acceptance whereof, the parties append their signatures in the city of San Francisco de Quito on the twenty-fifth day of February, one thousand nine hundred and ninety-nine.
Para esas transacciones, los funcionarios designados en las oficinas firman los comprobantes de desembolso en calidad de oficiales certificadores.
For these transactions, the designated staff members in country offices affix their signatures to the disbursement vouchers as certifying officers.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, con la debida autorización de sus Gobiernos, firman este Tratado, abierto a la firma en [_] el [fecha].
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Treaty opened for signature at [_] on [date].
Primero, firman Ud. Y su socia, luego, entregan el dinero... y yo lo legalizo con mi firma.
You and your partner sign, you pay the money and I will complete the document with my signature.
En toda la mañana sólo 50 firmas sobre 300 incluyendo a mi madre y a mi mujer que si no firman las reviento.
All morning we've only got 50 signatures out of 300 including my mother and my wife otherwise I told them they'd get it from me.
Mira quiénes firman abajo.
Look for signature.
Recordé lo que dices sobre los que firman que tienen la autoestima muy baja y hacen deporte para estar en forma. Asocié gimnasio con toalla.
Well, I remember what you said about signature guys and how they have low self-esteem-- they're always going to the gym to work out-- so I'm thinking gym towels.
Ten cuidado, es verdad que los que firman un crimen vuelven a la escena.
The cliché is true. Signatures return to their scenes.
Mi sueldo no vale el lío en que me meto si no me firman.
More’n my job’s worth, not to get signature.”
Tengo a esta gente en los libros, pero asegúrate de que te firman la cuenta».
I carry these people on the books, but make sure you get a signature on the bill.
Prepararemos un par de declaraciones y se las haremos llegar por si quieren añadir algo y las firman.
We'll prepare a couple of statements and get them to you for additions and signatures.
Es de hecho lo que me ha parecido leer en la huella estampada en la pared y, con más seguridad aún, en las palabras «he vuelto» que firman el crimen sin duda alguna.
Indeed this is what I believed was the intention of the fingerprint stamped on the wall and, even more so, the words I AM BACK, which are clearly intended as a signature.
Algunas personas firman casi cualquier cosa, y si le ven como una amenaza seria para alguien, alguien se ocupará de comprobar cada firma de su solicitud para descubrir las que no valen.
Some people will sign almost anything, and if you’re viewed as a serious threat to anyone, that someone will make it his business to examine every signature on your petition to find the ones which are invalid.
1. Por invitación del Presidente, el Sr. Jenie, el Sr. Puja, el Sr. Cornelis, el Sr. Harkrisnowo, el doctor Abbas, el Sr. Muzhar, el Sr. Sutadi, el Sr. Effendy, el Sr. Soeparto, la Sra. Syukrie, el Sr. Masudi, el Sr. Lyong, la Sra. Firman, el Sr. Mardjono, el Sr. Sitepu, la Sra. Soedewo, el Sr. Rambe, el Sr. Muchti, el Sr. Roembiak, la Sra. Sinaga, el Sr. Sunaryono, el Sr. Day, la Sra. Diansari, el Sr. Gofur, la Sra. Marpaung, el Sr. Firman y el Sr. Adnan (Indonesia) toman asiento a la mesa del Comité.
1. At the invitation of the Chairperson, Mr. Jenie, Mr. Puja, Mr. Cornelis, Mr. Harkrisnowo, Dr. Abbas, Mr. Muzhar, Mr. Sutadi, Mr. Effendy, Mr. Soeparto, Ms. Syukrie, Mr. Masudi, Mr. Lyong, Ms. Firman, Mr. Mardjono, Mr. Sitepu, Ms. Soedewo, Mr. Rambe, Mr. Muchti, Mr. Roembiak, Ms. Sinaga, Mr. Sunaryono, Mr. Day, Ms. Diansari, Mr. Gofur, Ms. Marpaung, Mr. Firman et Mr. Adnan (Indonesia) took places at the Committee table.
Sr. Makarim Wibisono*, Sr. Gusti Agung Wesaka Puja**, Sr. Jose Tavares, Sr. Benny Yan Pieter Siahaan, Sra. Wiwiek Setyawati Firman, Sr. Kamapradipta Isnomo, Sra. Indah Nuria Savitri, Sr. Irwansyah Mukhlis, Sr. Erik Mangajaya
Mr. Makarim Wibisono*, Mr. Gusti Agung Wesaka Puja**, Mr. Jose Tavares, Mr. Benny Yan Pieter Siahaan, Ms. Wiwiek Setyawati Firman, Mr. Kamapradipta Isnomo, Ms. Indah Nuria Savitri, Mr. Irwansyah Mukhlis, Mr. Erik Mangajaya
Sra. Wiwiek Setyawati Firman, jefa de derechos humanos y asuntos humanitarios, Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Indonesia
Ms. Wiwiek Setyawati FIRMAN, Director for Human Rights and Humanitarian Affairs Department of Foreign Affairs of the Republic of Indonesia
Sr. N. Hassan Wirajudaa, Sr. I. Gusti Agung Wesaka Pujab, Sr. Harkristuti Harkrisnowob, Sr. H. A. S. Natabya, Sr. Romulo R. Simbolon, Sr. Budi Utomo, Sr. Havid Abbas, Sra. Wiwiek Setyawati Firman, Sr. Arianto Sutadi, Sra. Pardina Pudiastuti, Sr. Edwin Pamimpin Situmorang, Sr. Benny Yan Pieter Siahaan, Sr. Kamapradipta Isnomo, Sra. Diana Emilla Sari Sutikno, Sra. Indah Nuria Savitri, Sr. Ahmad Arief Adnan, Sr. Wisnu Lombar Dwinanto
Mr. N. Hassan Wirajuda,a Mr. I. Gusti Agung Wesaka Puja,b Mr. Harkristuti Harkrisnowo,b Mr. H.A.S Natabya, Mr. Romulo R. Simbolon, Mr. Budi Utomo, Mr. Havid Abbas, Ms. Wiwiek Setyawati Firman, Mr. Arianto Sutadi, Ms. Pardina Pudiastuti, Mr. Edwin Pamimpin Situmorang, Mr. Benny Yan Pieter Siahaan, Mr. Kamapradipta Isnomo, Ms. Diana Emilla Sari Sutikno, Ms. Indah Nuria Savitri, Mr. Ahmad Arief Adnan, Mr. Wisnu Lombar Dwinanto
La Sra. FIRMAN (Indonesia) dice que el Gobierno ha creado una junta nacional para la gestión de los desastres naturales con el fin de proporcionar orientación y directrices sobre la gestión de desastres.
Ms. FIRMAN (Indonesia) said that the Government had established a National Natural Disaster Management Board to provide guidance and directives on disaster management.
33. La Sra. Setyawati Firman (Indonesia) dice que si bien el informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (A/61/270) señala la creciente tendencia a incorporar los objetivos del período extraordinario de sesiones en la corriente principal de los planes de acción nacionales, esa tendencia no se plasma en adelantos de importancia sobre el terreno.
33. Ms. Setyawati Firman (Indonesia) said that while the report of the Secretary-General on the follow-up to the special session of the General Assembly (A/61/270) noted the growing trend towards mainstreaming the goals of the special session into national plans of action, that trend was not reflected in meaningful progress on the ground.
Sr. Makarim Wibisono*, Sr. Gusti Agung Wesaka Puja, Sra. Wiwiek Setyawati Firman, Sr. Sunu M. Soemarno, Sr. Andre Marentek, Sr. Muhammad Anshor, Sr. Benny Yan Pieter Siahaan, Sra. Diana Emilla Sari Sutniko, Sr. Bonanza Taihitu, Sr. Hari Prabowo,
Mr. Makarim Wibisono*, Mr. Gusti Agung Wesaka Puja, Ms. Wiwiek Setyawati Firman, Mr. Sunu M. Soemarno, Mr. Andre Marentek, Mr. Muhammad Anshor, Mr. Benny Yan Pieter Siahaan, Ms. Diana Emilla Sari Sutniko, Mr. Bonanza Taihitu, Mr. Hari Prabowo,
Charley Firman me ha arrebatado una orquesta delante de mis narices.
But this Charley Firman sneaks a band right out from under my nose.
Muslak tiene un firman.
Muslak has a firman.
El firmán del sha lo obligaba a irse.
He was ordered by the Shah’s firman to leave.
Al final el sultán Suleimán pronunció un firman.
Finally, Sultan Suleiman issued a firman.
Rolls-Royce no ha enviado ninguno —dijo Bert Firman—.
‘Rolls-Royce haven’t sent one,’ Bert Firman said.
—¿Te ha enviado para reclamar el firman que me pide? —sugirió Shahuji.
‘He has sent you to claim the firman he demands of me?’ Shahuji suggested.
FIRMAN: carta o documento que permite a su poseedor tener protección o determinados privilegios.
firman. A letter or document entitling the bearer to protection or stated privileges.
Pero hasta que obtenga el firman, la piratería de Angria debilita a Shahuji y fortalece a Guy.
But until he has the firman, Angria’s piracy weakens Shahuji and strengthens Guy.’
¡El califa había tenido que publicar un firmán especial para llamarlas al orden!
Il a fallu que le calife publie un firman spécial pour les rappeler à l'ordre !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test