Translation for "figura se" to english
Translation examples
verb
Añádanse las figuras adjuntas antes de la figura 3.
Insert the attached figures before figure 3.
10.5.2 Reemplazar "figura 10.8" por "figura 10.9.".
10.5.2 Replace "figure 10.8" with "figure 10.9.".
En la primera frase, sustitúyase "figura 11.6.1.1" por "figura A7.2".
In the first sentence, replace "Figure 11.6.1.1" with "Figure A7.2".
En el párrafo 10.5.2, sustitúyase "figura 10.9" por "figura 10.10".
In 10.5.2, replace "Figure 10.9" with "Figure 10.10".
Renumérense las figuras 10.5 a 10.9 como figuras 10.6 a 10.10.
Renumber Figures 10.5 to 10.9 as Figures 10.6 to 10.10.
Sustitúyase "figura 2.9.1" por "figura 2.9.2" (dos veces).
2.9.3.4.2 Replace "Figure 2.9.1" with "Figure 2.9.2" (twice).
También es una figura… Un número. La figura que significa Nada. —¿La figura que significa Nada? —Sí.
It’s also a . . . a figure. A number. The figure for Nothing.” “The figure for Nothing?”
Las cabezas de las figuras humanas estallan. Las figuras caen.
Heads of human figures explode. Figures topple.
Ya no estaban las figuras.
The figures were no longer there.
Es sólo una figura de piedra y las figuras de piedra no escuchan.
“She is only a stone figure, and stone figures don’t listen.”
Su figura era tan indescriptible que prácticamente no era en modo alguno una figura.
Her figure was so nondescript that it was practically not a figure at all.
Y una figura se aproximaba por aquel sendero. Una figura en uniforme de campaña.
And along that footpath a figure was approaching – a figure in battledress and a beret.
—Esto es una simulación por ordenador: tú eres la figura azul y Sergei es la figura roja.
This is a computer simulation.You are the blue figure. Sergei is the red figure.
—Una mera figura retórica, señor Stibbons, una mera figura retórica.
Figure of speech, Mister Stibbons, figure of speech.’
verb
La clasificación por frecuencia de uso se recoge en una lista que figura en el anexo I.
The ranking of the frequency of use is contained in a list hereby attached in annex I.
Hoy día, la India figura entre las naciones avanzadas del mundo en la exploración del espacio ultraterrestre.
Today, India is ranked among the advanced spacefaring nations in the world.
35. En el Índice de Desarrollo Humano el Afganistán figura entre los países menos favorecidos del mundo, mientras que en el Índice de Desigualdad Sexiespecíficas figura como el menos favorecido.
35. The Human Development Index ranked Afghanistan among the lowest countries in the world, while the Gender Disparity Index ranked it as the very lowest.
A escala mundial, Eslovenia no figura entre esos países.
On the world scale, Slovenia does not rank among the LIFDC countries.
Yugoslavia figura, pues, entre los países más fuertemente endeudados del mundo.
This ranks Yugoslavia among the most heavily indebted countries of the world.
Lamentablemente, Ucrania figura entre los países que se ha visto más afectado por la enfermedad.
Unfortunately, Ukraine ranks among the countries most seriously affected by the disease.
El país figura entre los tres principales países de reasentamiento del mundo.
The country ranked among the top three resettlement countries in the world.
El Gobierno trabaja por garantizar que Kazajstán figure entre los países con las economías más competitivas del mundo.
The Government works to ensure that Kazakhstan will join the ranks of the most competitive economies.
La energía figuró entre los tres principales objetivos prioritarios.
Energy was ranked among the three main priorities.
c) que seria una figura de provecho en nuestras filas.
(c) a potentially valuable addition to our ranks.
Procedía de la hilera de ídolos que flanqueaban la figura central.
It came from the ranks of idols flanking the central one.
Por eso me mantengo, aunque no sin escepticismo, al lado de las primeras figuras.
That is why, although not without skepticism here too, I associate with the top rank.
verb
Respalda plenamente la referencia a la "función primordial de reflexión" de la Subcomisión que figura en el párrafo 3.
He fully endorsed the reference to the Sub-Commission's “primary function as a think tank” in paragraph 3.
No creo que debamos revisar nuestro programa de trabajo, que figura en el documento A/CN.10/2011/CRP.1.
I do not think that we should revise our programme of work, contained in document A/CN.10/2011/CRP.1.
Creo que sería más aconsejable que el Comité se limitara a la redacción que figura en el último párrafo del preámbulo.
I think perhaps it would be wiser for the Committee to confine itself to the language we find in the last preambular paragraph.
Espera que Bulgaria no figure entre los países vecinos a los que preocupa ese artículo, pues no cree que concierna a Bulgaria tanto como pueda concernir a otros.
He hoped that Bulgaria was not among the neighbouring countries to which that article was of concern, as he did not think it concerned Bulgaria as much as it might concern others.
No obstante, cree que hay razones para conservar la referencia al trato del niño que figura en el párrafo 1 del proyecto de artículo 12.
However, he did think a case could be made for retaining the reference to the treatment of children in draft article 12, paragraph 1.
—Pero se lo figura, ¿no?
“But you think so?”
—¿Qué se figura él que es?
“What does he think it is?”
—¿Qué te figuras que somos?
“What the hell do you think we are?”
—¿Qué diablos te figuras?
What the hell do you think?
Yo en realidad me figuro que...
“I really do think it’s…”
¿Se figura que se me ha olvidado?
Did you think I'd forget?
—¿Se figura que no lo sé?
“Well, don’t you think I know that?”
—Pero ¿qué te figuras que estábamos esperando todos?
            “What do you think they all waited for?
—¿Cuándo se figura usted?
When do you think?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test