Translation for "fiambre" to english
Fiambre
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
¿Desenterrando unos fiambres?
Digging up a few stiffs?
Quiero mi fiambre.
I want my stiff.
Un fiambre eviscerado.
An eviscerated stiff.
Al socio del fiambre.
The stiff's partner.
- ¿Quién es el fiambre?
Who's the stiff?
Sí, un fiambre.
Yes, a stiff.
- No, mi fiambre.
- No, my stiff.
Era un fiambre.
He was out stiff.
-¿Dónde está el fiambre?
- Where's the stiff?
Esos fiambres se lo merecían.
The stiffs deserved it.
- No. ¿Estos son los otros dos fiambres?
“No. Are they the other two stiffs?”
—¿Qué hacemos con los fiambres?
“What about the stiffs?”
«Un fiambre en el cementerio».
'Some stiff in the graveyard.'"
¿Reconociste al fiambre?
Did you recognize the stiff?
Es cuando encuentran los fiambres.
That’s when they find the stiffs.”
¿O ahora no es más que un fiambre?
Or is he just a stiff now?
—¿Dónde está? —Abajo, con el fiambre.
"Where is he?" "Downstairs with the stiff."
—No darán con el fiambre nunca.
“They’ll never find the stiff, Dutch.
— ¿Encargaste dos fiambres?
“Did you order two stiffs?”
Miré los fiambres y la ensalada.
I looked at the cold meat and the salad.
Llevaremos algunos fiambres para el almuerzo.
'We'll get some cold meats for lunch.'
Había fiambre, pan, y unas lonchas de queso.
There was cold meat, and bread upon it, and a slice of cheese.
En el ‘anfiteatro de disección’ flotaba un olor a fiambre.
There was a cold-meat smell in the anfiteatro de disección.
el pan, la carne fiambre y la mantequilla disminuían a ojos vistas.
the cold meat, bread, and butter rapidly disappeared.
No sonrió ni alzó la vista del plato de fiambres que tenía ante él.
He did not smile. He did not look up from the platter of cold meats set before him.
Le dieron las gracias por el morral con pan, queso y fiambres que les había preparado.
They thanked her for the bag of bread, cheese, and cold meat she had prepared for them.
La comida estaba esperándonos: fiambres, mortadela de Bolonia, queso, cerveza y galletas saladas.
Lunch was waiting for us—cold meats, boloney, cheese, beer and crackers.
Después hay fiambre y ensalada —afirmó Dulcie con rotundidad—. ¿Qué tal ese jerez?
Then there will be cold meat and salad,’ said Dulcie rather firmly. ‘Is that sherry all right?’
—Almorzaremos mientras tanto —contestó Wabi—. Tenemos fiambres y no hay necesidad de encender fuego.
“We will have breakfast,” suggested Wabi. “We have cold meat and there will be no need of a fire.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test