Translation for "fatalidades" to english
Fatalidades
noun
Translation examples
noun
No tenemos otro camino que decidirnos a intentar esta recuperación reparadora de última hora, basada en valores positivos incompatibles con la mediocridad y la fatalidad.
The sole option open to us is to gird our loins and surge towards salvation in this eleventh hour, fortifying ourselves with positive values that leave no room for mediocrity and fatalism.
Fatalidades resultantes de accidentes en el trabajo, 1999-2000
Fatalities from work accidents 1999-2000
Además, inquieta a la Junta el riesgo de que se entablen demandas contra las Naciones Unidas en caso de accidentes o fatalidades.
Also, the Board is concerned that there is a risk that claims could be instituted against the United Nations in the event of accidents or fatalities.
Ello se tradujo en una tasa de fatalidades relativamente baja, a pesar de que la enfermedad se había extendido rápidamente a muchas partes del país.
This resulted in a relatively low fatality rate, although the disease had spread rapidly to many parts of the country.
Marruecos, por su parte, no se resigna ante esta fatalidad y asume en la integridad de la medida de sus medios, la totalidad de sus responsabilidades de Estado.
Morocco, for its part, does not submit to this assumption, as though it were an inescapable fatality. It does assume, to the best of its ability, all the responsibilities inherent in a State.
La tasa de fatalidad fue del 5,7%, la cifra más elevada de todas las regiones.
The case-fatality rate (CFR) was 5.7 per cent, the highest figure in any region.
Como consecuencia de estas tragedias naturales, miles de personas quedan sin hogar, las fatalidades no son infrecuentes y a menudo se registran miles de millones de dólares en pérdidas económicas.
In the aftermath of these natural tragedies, thousands are left homeless, fatalities are not uncommon, and billions of dollars in economic losses are often recorded.
Es responsable del 30% del total de nuevas consultas ambulatorias y presenta unas tasas de fatalidad de entre un 3,5 y un 8,5%.
It accounts for 30% of all new outpatient consultations and has case fatality rates that range from 3.5 per cent to 8.5 per cent.
Esto se agravaba debido a la estigmatización, alimentando la baja autoestima y una sensación de fatalidad.
This was aggravated by stigmatization, fuelling low self-esteem and feelings of fatalism.
Abajo la fatalidad.
Down to fatality.
¿Una fatalidad, quizás?
A fatality, maybe?
Tenemos una fatalidad.
We have a fatality.
Fatalidad de milenios.
Fatality of millennia.
Fatalidad proyecto Hydro.
Project HYDRO Fatality
Hubo una fatalidad.
- There was a fatality.
Soy una fatalidad.
I'm fatality.
Facilito las fatalidades.
"Facilitator" of fatalities.
-Fue una fatalidad.
It was a fatality.
– No, para evitar la fatalidad.
“No, to avoid fatalism.”
Es la sonrisa de la Fatalidad.
The smile of Fatality!
Te resignas a esta fatalidad.
You are resigned to this fatality.
Fronteras y fatalidades
1 Frontiers and Fatalities
Algo imposible de prevenir, una fatalidad.
It was unpreventable—a fatality.
- Hay un alto riesgo de fatalidad.
There is a high risk of fatality.
Pero se diría que hay una especie de fatalidad
But there seems a kind of fatality… .
Los escenarios distópicos no son una fatalidad.
Dystopian scenarios are not a fatality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test