Translation for "fascinarme" to english
Translation examples
Esas monótonas negativas empezaban a fascinarme.
These flat little negatives were starting to fascinate me.
Creo que no. Allá en Egipto hay estatuas de bestias míticas que solían fascinarme. Criaturas con cabeza de águila, cuerpo de león y colas de serpiente.
I think not. Back in Egypte there are statues of mythical beasts that used to fascinate me, creatures with the heads of eagles, the bodies of lions, the tails of serpents.
Estaba completando solo un estudio sobre (qué, si no) los ángeles y su presencia en la literatura: Blake, Milton, Dante… Y cuando vi a Robbie reconocí al Arcángel… ¿Y qué tienen los ángeles para fascinarme de ese modo?
I was completing, on my own, a study on—of all things—the angels as they appear in literature: Blake, Milton, Dante.... And when I saw Robbie, I recognized The Archangel.... And what is there about angels that has so fascinated me?
Solían fascinarme esas cosas cuando era niño.
I used to be fascinated with those things when I was a kid.
Yo solía fascinarme con los dinosaurios cuando era niño.
i used to be fascinated by dinosaurs when i was a kid.
Incluso los anuncios de las cajas de cerillas empezaban a fascinarme.
Even the ads on matchbook covers began to hold a certain fascination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test