Translation for "farmacias" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Bueno, he oído "farmacia". que está en la farmacia?
Okay, I heard "pharmacy." who's in the pharmacy?
noun
Se venden preservativos en máquinas expendedoras y en las farmacias y, en ocasiones, se distribuyen de manera gratuita.
Condoms are sold in vending machines and drugstores and are also distributed free of charge.
Además, en todas las farmacias locales se pueden conseguir píldoras anticonceptivas.
Furthermore, the contraceptive pill is widely available at all local drugstores.
He visto a personas que acuden a las farmacias y piden medicamentos para el tratamiento del paludismo.
I have seen people walking into drugstores and asking for tablets to treat malaria.
Las farmacias de Lituania ofrecen una gran variedad de métodos anticonceptivos modernos.
Drugstores in Lithuania offer a wide choice of modern contraception.
Actualmente están exentas las zonas turísticas, así como las farmacias y las tiendas de antigüedades y de artesanía.
Tourist areas are now exempt, as are drugstores and antique and craft stores.
El dueño de la farmacia ni siquiera es un farmacéutico avezado.
The drugstore owner is not even a trained pharmacist.
Australia aludió a la "cláusula de conciencia" en la Ley de farmacias, por la que se permitía a los farmacéuticos negarse a vender píldoras anticonceptivas en razón de creencias religiosas.
It referred to the "conscience clause" for Poland's pharmaceutical law to allow chemists to refuse selling birth control pills on the basis of religious belief.
El folleto ha estado disponible en casi 10.000 lugares, incluidos centros sociales, comisarías, bibliotecas, departamentos de accidentes, farmacias, oficinas de correos, médicos y peluqueros de todo el país.
The leaflet has been available at almost 10,000 locations, including social centres, police stations, libraries, accident departments, chemists, GPs and hairdressers all over Denmark.
Los medicamentos prescritos pueden obtenerse gratuitamente en las farmacias, siempre que se encuentren en la lista de fármacos aprobados.
Prescribed medication is obtainable from dispensing chemists free of charge, provided the drugs concerned are on the list of approved medicines.
Pese a que el Estado garantiza la atención de la salud para todos, incluidos los niños, la compra de este seguro permite a las personas disfrutar de precios con descuento para servicios médicos adicionales y medicamentos de venta en farmacias.
Although free health care for all, including children, was guaranteed by the State, the purchase of such insurance entitled people to discounted prices for additional medical services and for medicines sold in chemists' shops.
noun
- 203 farmacias y algunos distribuidores mayoristas.
203 pharmaceutical dispensaries and a number of wholesale distributors.
Carter Blake, Russell Franklin, presidente de Farmacias Chimera.
Carter Blake, Russell Franklin, president of Chimera Pharmaceuticals.
Los ojos de Darcy se clavaron en el gabinete de farmacia.
Darcy’s eyes flickered to the pharmaceutical cabinet.
Allí está el nido, con todo el instrumental de «farmacia».
Full of wads of notes, except for a gap in the middle with pharmaceutical tools.
Era tan bueno como cualquier estimulante de los que vendían en las farmacias.
It was brain-popping and groingrabbing. It was just as good as a pharmaceutical-upper high.
Aragón no estaba muy seguro de lo que quería decir, pero esperaba que fuera algo de farmacia.
Aragon wasn’t sure what she meant but he hoped it was pharmaceutical.
«Pensé que podía ponerme a vender medicamentos en una farmacia, o lo que fuera», dijo.
“I thought I could just sell pharmaceuticals or whatever.”
El padre de Kessler tenía una farmacia, y Kessler iría a la Escuela de Farmacia y, después, continuaría el negocio del viejo.
Kessler’s father had a pharmacy and Kessler was going to go to pharmaceutical school after college and take over the old man’s business.
Los días siguientes atacamos los hospitales, farmacias y la única fábrica de medicamentos.
In the days that followed we attacked hospitals, drug stores, the single pharmaceutical plant.
noun
Tendría que ir a un doctor o farmacia tarde o temprano.
He'd have to come out to see a doctor or a druggist sooner or later.
SÓLO QUERÍA QUE FUESE A LA FARMACIA A POR UNOS ANALGÉSICOS.
She only wanted me to go to the druggist to get her headache pills.
Sus novias o sus madres lo comprarán cuando van al almacén o a la farmacia.
Your girl or your mother will pick this up walking through the grocery store or the druggist's.
Cierto. Pero suelen pasar mucho tiempo en las farmacias, y así pierden parte de su propiedad terapéutica.
True, but pills can sit for months on a druggist's shelf
Nos envían todo lo que pueden, hasta las sacan de las farmacias.
Well, they're flying in what they can and even taking it off the druggists' shelves.
El agua oxigenada que había comprado en la farmacia le escoció.
The peroxide he’d bought from the druggist stung them.
La burocracia lo llevaba así desde que Castro nacionalizó las farmacias.
It had been thus with the bureaucracy since Castro nationalized the druggists.
Esta cadena sostenía el peso del cartel de la farmacia: una maja y un mortero formados con bombillas.
This held the weight of the druggist’s sign—a mortar and pestle outlined in electric bulbs.
La policía encontró el recibo en la billetera de Leeds y buscó la película en la farmacia.
Police found the receipt in Leeds 's wallet and got the film from the druggist.
Fotografías de la actriz vestida como La dama de las camelias se exponían en los escaparates de las farmacias y se vendían en los estancos.
Photographs of her in full Camille regalia were displayed in druggists’ windows and for sale in cigar shops.
El médico le dice que telefoneará a la farmacia y le recetará Valium, de dos miligramos, para que no se amodorre.
He says he will call the druggist and prescribe Valiums, two-milligram so that she won’t be made drowsy by them.
Por la tarde, aunque volvía cansado, se ofrecía a ir a la frutería, a la tienda de ultramarinos, a la farmacia.
In the evening, when he came home tired, he would volunteer to go out to the grocer, the greengrocer, the druggist.
Si un farmacéutico pone una pizca de medicina en un papel, ¿seríais tan necios como para decir que toda la farmacia está en el papel?
If a druggist put a pinch of medicine in a piece of paper, would you be so foolish as to say that the whole of the drugstore is in this paper?
—Escucha una cosa, Barney —le decía el anciano sonriendo—, cuando estudies farmacia en el Colegio de Médicos, hazlo para obtener una A.
‘One thing, Barney,’ the druggist would say, smiling, ‘when you take Pharmacology in medical school, you’re a shoo-in for an A.’
Tres semanas antes de su muerte, Leeds había dejado la película en una farmacia que luego las enviaba a revelar a otra parte.
Three weeks before his death, Leeds had left the film with a druggist who sent it away for processing. He never picked it up.
La farmacia era una tienda fresca y olía a perfume y desinfectante.
The chemist’s shop was cool and smelt of perfume and disinfectant.
La farmacia estaba en el centro de la calle principal de aquel pacífico pueblecito.
The chemist’s shop was in the middle of the peaceful village street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test