Translation for "familia distinguida" to english
Familia distinguida
Translation examples
Proviene de una familia distinguida.
He comes from a very distinguished family.
Con un industrial de una familia distinguida.
With an industrialist from a distinguished family.
Su gusto por familias distinguidas y la promoción de tontos parlanchines... llevó a que la adopción de este hermano menor... saltara a Sôji Okita, que era la opción natural a sucederlo.
His taste for distinguished families and promotion of glib fools led to his adopting this younger brother passing over Okita, the natural choice to succeed him.
En muchos países de América del Sur... hay familias distinguidas con apellidos irlandeses.
In many South American countries... there are many very distinguished families with Irish names.
Sí, claro, a uno le pagaban por hacerlo, pero él ya era rico y heredero de una familia distinguida.
Okay, fine, you got paid for it—but he was already rich, the scion of a distinguished family.
Y la hizo abruptamente, de esa forma típica de alguien de una familia distinguida.
He did it abruptly, the way one would expect of someone from such a distinguished family.
-Yo fui la primera condesa de Whitehaven, pero los Pilaster eran una familia distinguida desde hacía un siglo, cuando se nos honró con un título de nobleza;
I was the first countess of Whitehaven, but the Pilasters were a distinguished family for a century before being honored with a title;
—Dígame —le preguntó Sophia, inclinándose sobre los fragantes pimpollos—, ¿cómo un hombre nacido en el seno de una familia distinguida ha llegado a magistrado jefe?
“Tell me,” she said, bending over the fragrant blossoms, “how did a man who was born into a distinguished family come to serve as a chief magistrate?”
Oyó cómo una señora madura preguntaba a Jim, en el tono preocupado de quien no ha oído hablar nunca de una familia distinguida: «¿Ha dicho usted Miss Brooks, de Madison Square?»
She heard an elderly woman ask Jim, in the anxious tone of referring to some distinguished family she had missed knowing, "Did you say Miss Brooks of Madison Square?"
Este Aulo Gabinio y su compañero picentino, Cayo Cornelio, el tribuno de la plebe que no pertenece a ninguna familia distinguida, a pesar de su nomen, ya nos han ocasionado a nosotros, los que hemos heredado Roma como responsabilidad nuestra, más problemas de los necesarios desde que entraron en posesión de sus cargos.
This Aulus Gabinius and his fellow Picentine tribune of the plebs, Gaius Cornelius of no distinguished family despite his nomen, have already given us who have inherited Rome as our responsibility more trouble than enough since they entered office.
Además, su esposa, Shifrah Tammar (una mujer de familia distinguida, nieta del famoso erudito Reb Samuel Edels) sufría de tos crónica, que la hacía escupir sangre, y un médico de Lemberg le había recomendado vivir en una zona boscosa.
In addition, his wife, Shifrah Tammar (a woman of distinguished family, granddaughter of the famous scholar Reb Samuel Edels) suffered from a chronic cough which made her spit blood, and a Lemberg doctor had recommended that she live in a wooded area.
Su paseo favorito era el camino arbolado del dique que protegía la ciudad de inundaciones, donde se mezclaba todo el mundo, desde las familias distinguidas hasta la plebe ruidosa de marineros, esclavos, gente libre de color y los infaltables kaintoch, con su reputación de ebrios, matones y mujeriegos.
His favorite stroll was along the tree-lined road bordering the dike that protected the city from floods, where everyone mixed together, from distinguished families to noisy sailors, slaves, free people of color, and the ever-present Kaintucks, with their reputation for drunkenness, killings, and whoring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test