Translation for "distinguida familia" to english
Distinguida familia
Translation examples
Les expresamos a todos ustedes y a su distinguida familia nuestro sincero pésame por su fallecimiento y les aseguramos que los crímenes de los ocupantes no atemorizarán a nuestro pueblo y que la sangre de todos los mártires no se derramará en vano.
We express to all of you and to his distinguished family our sincere condolences on his passing and stress to you that the Occupation's crimes will not frighten our people, and that the blood of all the martyrs will not be spilled in vain."
¡Como era de esperar del hijo de una distinguida familia de una empresa de primera categoría!
As you'd expect from the son of a distinguished family of a top-notch enterprise!
Es un privilegio entrar a formar parte de tan distinguida familia.
It is a privilege to become a member of such a distinguished family.
Pero mi hijo también desciende de una antigua y distinguida familia y sin embargo, yo le doto con la suma de 50.000 dólares.
But my son too comes from an old and distinguished family, yet I am making settlement equal to 50,000 dollars.
Siguiente, una mesa auxiliar de una distinguida familia empresarial de Vermont, sobre 1912.
Next up, we have an occasional table from a distinguished, family-owned company in Vermont, circa 1912.
Vittorio es mi compañero. Pertenece a una distinguida familia de Orvieto.
Vittorio's my man he's from a distinguished family in Orvieto
La más distinguida familia de la Costa del Mar del Japón.
The most distinguished family of the coastal Sea of Japan.
Brindo a su salud. ¡Y ésta por su distinguida familia!
I drink to your health and that of your distinguished family!
Naturalmente estamos encantados que nuestras dos antiguas y distinguidas familias se unan.
Naturally we're delighted that our two ancient and distinguished families will be united.
Ella es hija de la distinguida familia... de un oficial de alto rango del Ministerio de Personal...
She's daughter of a Ministry of Personnel ranked officer's distinguished family.
No, Eobard es un nombre distinguido para un distinguido miembro de una distinguida familia.
No, Eobard is a distinguished name for a distinguished member of a distinguished family.
Más aún, era un noble, pertenecía a una distinguida familia.
What was more, he was a nobleman, of a distinguished family.
No quería un proceso por asesinato en su distinguida familia.
He didn’t want a murder trial in his distinguished family.
Su padre procedía de una antigua y distinguida familia de Cornualles;
His father came of an old and distinguished family in Cornwall;
Mizner nació en el seno de una antigua y distinguida familia del norte de California.
Mizner was born into an old and distinguished family in northern California.
Era evidente que su asociación con el líder caído en desgracia había tenido mucho más peso que la influencia de su distinguida familia.
His association with the disgraced leader had clearly outweighed the influence of his distinguished family.
Había leído varios libros míos y se mostró encantado de hablar conmigo de su distinguida familia.
It turned out that he had read some of my books and was happy to sit and tell me about his distinguished family.
Pertenece a una antigua y distinguida familia y es primo de sir Basil Salter, el Sheriff Supremo de Somerset.
He comes of an old and distinguished family and he is the cousin to Sir Basil Salter, the High Sheriff of Somerset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test