Translation for "falta de autenticidad" to english
Falta de autenticidad
Translation examples
lack of authenticity
He citado estos ejemplos, que refutan las acusaciones del Fiscal y revelan la falta de autenticidad de la acusación más grave, la acusación de genocidio, que formuló contra el Presidente Ahmad Al-Bashir.
I have cited examples that refute the allegations of the Prosecutor and show the lack of authenticity in the most serious accusation, that of ethnic cleansing, with which he charged President Ahmad Al-Bashir.
Sus impaciencias, en fin —con la pretensión social, con la falta de disciplina y la impuntualidad, con la excesiva adulación del dinero o, por el contrario, con la actitud criptohidalga de despreciarlo: toda falta de autenticidad le era anatema.
He had no patience, basically—with pretentiousness, with lack of discipline and of punctuality, with the worship of money or its opposite, the cryptogenteel pretense of scorn for it: any lack of authenticity was anathema to him.
Así que los aparatos auténticos dejaron la vida naval galáctica normal y estas representaciones, más bien toscas, se reunieron en ubicaciones escogidas muy concretas de modo que la falta de autenticidad de las naves pudiera pasar más desapercibida.
So the genuine craft left the normal intercourse of galactic ship life and these rather crude representations were assembled in locations specifically chosen so that the ships’ lack of authenticity would most likely go unnoticed.
Pero otros insistirían en que no es de verdad y se burlarían de ellos por su falta de autenticidad.
But others, insisting on the real thing, would mock them for their inauthenticity.
El epítome de la falta de autenticidad sería asumir que se puede habitar otra lengua con el mismo espíritu que la propia.
The epitome of inauthenticity would be to assume that one could inhabit another language in the same spirit that one could one’s own.
Muchos hijos abrigan ira y resentimiento hacia sus padres y, muchas veces, la causa es la falta de autenticidad en su relación.
Many children harbor hidden anger and resentment toward their parents and often the cause is inauthenticity in the relationship.
Me deparó una epifanía de la falta de autenticidad y me abrió el apetito de la emoción no forzosa de una literatura que no trata de venderte nada.
It brought me an epiphany of inauthenticity, made me hunger for the unforced emotion of a literature that isn’t trying to sell me anything.
Un fotógrafo especializado en la miseria del mundo (sin restringirse a los efectos de la guerra, pero incluyéndolos), Sebastião Salgado, ha sido el blanco principal de una nueva campaña contra la falta de autenticidad de lo bello.
A photographer who specializes in world misery (including but not restricted to the effects of war), Sebastiao Salgado, has been the principal target of the new campaign against the inauthenticity of the beautiful.
En el otro extremo, un ejemplo más reciente de lo que conlleva alcanzar el perfecto dominio de una segunda lengua —la cual resulta que es el inglés— nos procura un escenario perfecto de falta de autenticidad schleiermachiana.
At the other extreme, a more recent example of what is involved in attaining perfect mastery in a second language—which happens to be English—give us a perfect Schleiermachian scenario of inauthenticity.
La justificación de este cambio desde el punto de vista de sus defensores modernos fue el incipiente pavor inspirado por lo que se conoció como «falta de autenticidad», un fenómeno psicológico por el cual los sentimientos de una persona estaban en conflicto con lo que el mundo esperaba de ella.
Justifying the shift in the eyes of its modern defenders was a newly intense dread of what was known as ‘inauthenticity’, a psychological phenomenon whereby a person’s inner feelings differed from those expected of him or her by the outer world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test