Translation for "extraída de" to english
Extraída de
Translation examples
-El veneno fue extraído de ésta planta.
- The poison was extracted from this.
¿Pudieron las toxinas ser extraídas de ellos?
Could the toxins have been extracted from them?
Testosterona... extraída de los mejores guerreros.
Testosterone... extracted from the finest warriors.
Extraída de cada " Vivir a bordo" bien seleccionado.
Extracted from every carefully selected live-aboard.
Este veneno fue extraido de un escorpion, Robert.
This poison is extracted from a scorpion, Robert.
¿Qué información has extraído de su memoria?
What information have you extracted from his memory?
Como decía, necesita ser extraído de
Anyway, he needs an extraction from
Sus biodatos fueron extraídos de La Matriz.
His bioscan was extracted from the Matrix.
Esta jeringa contiene atropina, extraída de la belladona.
This syringe contains atropine... extracted from deadly nightshade.
Un veneno modificado extraído de pez globo
A modified poison extracted from blowfish.
UN PASAJE EXTRAÍDO DE LA BALADA DE LEITHIAN
A PASSAGE EXTRACTED FROM THE LAY OF LEITHIAN
El material que sigue está extraído de esa charla;
The material that follows is extracted from my speech;
Todos los materiales puros eran extraídos de las montañas.
All raw materials were extracted from the mountains;
Las extraídas de ese cochecito serán completamente estériles. —¿Estériles?
The ones extracted from that pram will be entirely sterile.” “Sterile?”
un pedacito de vida extraído de otra persona, y aun así, vivo.
this bit of life extracted from another, and still living.
Courva: Raíz extraída de una planta que se encuentra en las selvas de Lustria.
Courva Root extract from a plant found in the jungles of Lustria.
El tejado es de cobre extraído de la mina local. —Tampoco hubo respuesta—.
“The roof is made from copper extracted from the local mine.” Again no response.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test