Translation for "extinct" to spanish
Translation examples
adjective
4. Number of threatened, endangered or extinct species.
4. Número de especies amenazadas, en peligro o extintas
Mare aux Songes Excavation campaigns (unearthing of remains of the extinct Dodo)
Campañas de excavación de Mare aux Songes (desenterrando restos del extinto dodo);
Extinct (EX) - A taxon is Extinct when there is no reasonable doubt that the last individual has died.
EXTINTO (EX) - Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
47. Threatened, extinct species
47. Especies amenazadas o extintas
Precious species are becoming either endangered or indeed extinct.
Especies muy valiosas se encuentran en peligro de extinción o ya extintas.
:: Emphasize the existence of the languages, even those that are considered extinct
:: Poner de relieve la existencia de las lenguas, incluso de aquellas consideradas extintas
Extinct in the Wild (EW) - A taxon is Extinct in the Wild when it is known only to survive in cultivation, in captivity or as a naturalized population (or populations) well outside the past range.
EXTINTO EN ESTADO SILVESTRE (EW) - Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
They reassembled this extinct pathogen from its sequence, which they compiled from tissue samples from those infected.
Los investigadores volvieron a ensamblar ese agente patógeno extinto a partir de su secuencia, que recopilaron en muestras de tejido de los infectados.
Memorial to the extinct Aónikenk and Selk'nam peoples
v) Memorial de los pueblos extintos aónikenk y selk'nam
An extinct animal.
Un animal extinto.
But they're extinct.
- Pero están extintos.
- An extinct duck?
- ¿Un pato extinto?
An extinct turtle?
¿Una tortuga extinta?
Presumed extinct, yes.
Presumiblemente extinto. Sí.
It's extinct now.
Ya está extinto.
They're still extinct.
"Ayuda. Siguen extintos".
More like extinct.
Más como extinta.
They weren't extinct.
No estaban extintas.
An extinct pride.
Una manada extinta.
As a species it is extinct;
Como especie está extinta;
They were an extinct breed.
Era una raza extinta.
Shrigger are extinct.
Los Shriggar son animales extintos.
I know it's extinct.
Sé que está extinto.
Horace wants them extinct.
Los quiere extintos.
"Mostly extinct," he said, his voice trembling with rage, "is NOT EXTINCT ENOUGH."
Extintos en su mayoría —replicó con la voz temblándole de ira— es no lo bastante extintos.
The soldiers say they are extinct.
Los soldados lo consideran extinto.
“These are the bones of extinct animals.”
—Son los huesos de unos animales extintos.
He missed the extinct.
Echaba en falta a los extintos.
They were extinct in their clothes.
Estaban extintos dentro de sus ropas.
adjective
20 per cent of freshwater species are extinct, threatened or endangered globally.
El 20% de las especies de agua dulce se han extinguido, o están amenazadas de extinción a nivel mundial.
Their local dialect — now almost extinct — was based on Portuguese Creole.
Su dialecto local -ya casi extinguido- se basa en el criollo portugués.
Some scientists believe that all deep-sea fisheries present in 2003 will be commercially extinct by 2025.109
Algunos científicos creen que todos los caladeros de profundidad existentes en 2003 estarán comercialmente extinguidos para 2025.
It is estimated that as many as 1 million species of plants and animals have become extinct between 1975 and 2000.
Se estima que entre 1975 y 2000 se han extinguido hasta 1 millón de especies de plantas y animales.
Ecology has been destroyed as a result and many species of fish have become extinct.
Como consecuencia, se ha alterado el equilibrio ecológico y muchas especies de peces se han extinguido.
An extinct species cannot be replaced.
Una especie extinguida no se puede reemplazar.
84. Revival of now extinct indigenous languages is extremely complex.
84. La revitalización de lenguas vernáculas actualmente extinguidas es sumamente compleja.
or if the person has been arrested or held in custody following extinction of the prosecution by prescription;
o si la detención o el mantenimiento en prisión del interesado tuvo lugar después de extinguida la acción pública por prescripción;
Threatened, extinct species (number)
Especies amenazadas y extinguidas (número)
They're extinct.
Se han extinguido.
He could be extinct.
Podría haberse extinguido.
Absolutely extinct now.
- Totalmente extinguidas ahora.
- They're extinct, Gwen.
Están extinguidos, Gwen.
Non-existent, extinct.
No existe, extinguido.
They're practically extinct.
Están prácticamente extinguidos.
You're extinct.
Os habéis extinguido.
They're almost extinct.
Están casi extinguidos.
But they're -- they're extinct.
Pero están... extinguidos.
Could it be extinct?
¿Se habrá extinguido?
They are now extinct.
Ya se han extinguido.
That the Others are extinct.
De que los Otros se han extinguido.
Or are they extinct now?
¿O ya están extinguidos?
They’re extinct elsewhere.
En otros lugares se han extinguido.
Your kind is extinct;
Tu especie se ha extinguido;
His soul was extinct.
Su alma se había extinguido.
And they’re both extinct.”
y ambos están extinguidos.
All that is nowadays extinct.
Hoy todo eso se ha extinguido.
adjective
In East Friesland, in Lower Saxony, the East Friesian language is extinct.
En Frisia oriental, situada en la Baja Sajonia, la lengua frisona local ha desaparecido.
Many languages have already disappeared and others are on the verge of extinction.
Muchos idiomas ya han desaparecido y otros están en proceso de extinción.
State Schedule A land is land which belonged to extinct mataqali and were controlled and administered by the State.
67. Las tierras estatales de la lista A son tierras que pertenecieron a mataqalis ya desaparecidos y son controladas y administradas por el Estado.
We have found cases of paralysis and disability which became totally extinct in Iraq as affirmed by a UNICEF representative.
Hemos observado casos de parálisis y de incapacidades que habían desaparecido totalmente en el Iraq, según afirmó un representante del UNICEF".
But with the end of the cold war the veto has become rare, albeit not yet extinct, in the practice of the Council.
Pero con la finalización de la guerra fría el veto ha sido una práctica poco frecuente en la labor del Consejo, aunque no haya desaparecido.
If nothing was done, the ethnocide would continue and, in fewer than 50 years, the indigenous peoples of Canada would have become extinct.
Si nada cambia, el etnocidio continuará y dentro de 50 años las poblaciones indígenas del Canadá habrán desaparecido.
Third, colonial domination, since colonialism was virtually extinct and had not been defined with precision.
Tercero, la dominación colonial, porque el colonialismo ha desaparecido y porque no ha sido definido con precisión.
He also noted that the corps of social workers was threatened with extinction (para. 129 of the report)?
El Sr. Zermatten señala asimismo que el cuerpo de asistentes sociales casi ha desaparecido (párrafo 129 del informe).
Colonization programmes also contributed to reduction in Guarani land, and dozens of villages have become extinct over the last three decades.
Los programas de colonización también han contribuido a reducir las tierras de los guaraníes, y en los últimos tres decenios han desaparecido docenas de aldeas.
On this scale, dinosaurs went extinct only about three weeks ago.
Los dinosaurios, en la misma escala, habrían desaparecido hace 20 días.
The furtive one, for instance, is completely extinct!
El furtivo, por ejemplo, ha desaparecido.
Also extinct. Why?
Desaparecido también. ¿Por qué?
They've been extinct since 1914!
¡Esa es una clase desaparecida desde 1914!
79% less wrens, 58% less thrushes, eagles, kites, osprey virtually extinct.
El 79% de los reyezuelos ha desaparecido, los tordos el 58%. Águilas, milanos, águilas pescadoras,: Inexistentes.
Somewhere, there's a memorial to the multitude of lost species, the Halls of Extinction.
En algún lugar, hay un recordatorio a la multitud de especies desaparecidas, los Salones de la Extinción.
The type was extinct.
La especie había desaparecido.
The Montusi bushmen thought so, but they're extinct.
Los bosquimanos de Montusi pensaban que sí, pero han desaparecido.
But that was finished now, extinct.
Pero aquello estaba acabado ya, había desaparecido.
The damnation that came down on us is not quite extinct.
La condena que nos cayó encima no ha desaparecido del todo.
Indeed, there was a time when it seemed that they had become extinct.
También es cierto que hubo un tiempo en que parecía que habían desaparecido.
One out of eight species of birds will soon be extinct.
Una de cada ocho especies de aves habrá desaparecido dentro de poco.
I asked. "Certainly," he replied, "but they have been extinct for ages.
– pregunté. –Claro -contestó-. Pero hace siglos que han desaparecido.
For a start, we might have disappeared in another of the planet’s great extinctions.
Para empezar, podríamos haber desaparecido en otra de las grandes extinciones del planeta.
but there was only a tiny dot on that stream as of a settlement too minuscule to be named, or extinct.
pero no había más que un punto muy pequeño en él, como de un grupo de casas demasiado minúsculo para tener nombre, o ya desaparecido.
adjective
2. The Territory has a total area of 53.35 square kilometres and consists of 150 islands and islets extending from north-east to south-west along the edge of an extinct, submarine volcano.
El Territorio tiene una superficie total de 53,35 kilómetros cuadrados y abarca 150 islas e islotes que se extienden de noreste a sudoeste a lo largo de un volcán submarino apagado.
And one of them was extinct at that.
De los cuales uno está apagado para siempre.
Not extinction of the life force.
No era porque se hubiera apagado en él la fuerza de la vida.
Sparta is an extinct volcano, by the way.
- Esparta es un volcán apagado.
Every peak is a volcano, extinct or otherwise.
Cada pico es un volcán, apagado o en actividad.
He was almost extinct when they rediscovered him recently.
Cuando lo redescubrieron recientemente, estaba casi apagado».
As to the volcano itself, it could not be doubted that it was completely extinct.
En cuanto al volcán, no podía dudarse que estaba completamente apagado;
The vividest little flame of desire was extinct in her for ever.
La vívida y frágil llama del deseo se había apagado para ella.
Your eyes descend from the extinct crater to the ocean.
La mirada se dirige desde el cráter apagado al Océano.
At least the geologists say it's extinct, ha-ha!
Por lo menos los geólogos dicen que es apagado. ¡Ja, ja!
Nothing but ice and a very high mountain that looks like an extinct volcano.
—Nada más que hielo y una montaña altísima que parece un volcán apagado.
Alec snapped, standing up abruptly and pacing over to the extinct fireplace.
—explotó Alec, poniéndose en pie bruscamente y acercándose a paso vivo a la chimenea apagada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test