Translation for "exponiéndolo" to english
Translation examples
Los medios de comunicación y transporte más rápidos han roto el aislamiento de muchos pueblos indígenas, exponiéndolos a ideas y formas de vida modernas.
Faster transportation and communication shatter the isolation of many indigenous peoples, exposing them to modern ideas and ways of life.
La inseguridad también ha limitado el acceso humanitario del personal del ACNUR, de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de las ONG asociadas, exponiéndolo a grandes riesgos.
Insecurity also restricted humanitarian access by UNHCR, other United Nations and NGO partner staff, and exposed them to high risk.
Esas condiciones han debilitado el dinamismo económico del Sur y han puesto en peligro su crecimiento relacionado con el comercio, exponiéndolo a nuevas vulnerabilidades y perturbaciones.
Such conditions had shaken the economic dynamism of the South and put at risk its trade-related growth, exposing it to new vulnerabilities and shocks.
Además, las crisis en el Sudán y el Chad han salpicado a la República Centroafricana, cobrándose víctimas entre su población y exponiéndola al terror y a los desplazamientos.
Moreover, the crises in the Sudan and Chad had spilled over into the Central African Republic, victimizing the population and exposing them to terror and displacement.
El efecto de esta decisión ha sido dejar los trabajadores sin documentos sin protecciones respeto a las normas de trabajo fundamentales, exponiéndolos a abusos extensos.
The effect of this decision is to leave undocumented workers in the United States unprotected with regard to core labor standards, exposing them to widespread abuses by employers.
En cuanto a los muchos países en desarrollo que tienen poca capacidad en materia de inversiones, la mundialización seguirá exponiéndolos a una marginación cada vez mayor.
For the many developing countries whose capacity to invest is low, globalization will continue to expose them to further marginalization.
En las plantaciones que son propiedad de empresas transnacionales trabajan muchos niños sin autorización de las instancias estatales respectivas, exponiéndolos a trabajos pesados y riesgosos.
In the plantations owned by transnationals, many children are employed without the authorization of the State bodies concerned, being exposed as a result to hard and dangerous work.
Sin embargo, algunos combatientes, entre ellos los de la ciudad de Aleppo, viven entre la población civil, exponiéndola a los ataques.
Some fighters, however, including those in Aleppo city, live among civilians, exposing them to attack.
12. Según las informaciones, con frecuencia se detiene a los niños en condiciones insalubres, exponiéndolos al riesgo de contraer enfermedades y a otros problemas sanitarios.
Children are reportedly often detained in unsanitary conditions, leaving them exposed to the risk of disease and other health problems.
No quería seguir exponiéndola a los peligros a los que se enfrentaba él.
He dare not expose her further to his own dire predicament.
por un instante imaginó que se rompería, exponiéndolo al letal vacío del espacio.
for one instant, he imagined it shattering, exposing him to the fatal vacuum of space.
Estas descenderían y se posarían sobre su velo, exponiéndolos, y Holland estaría sobre ellos en un instante.
It would drift down, and settle on the veil, exposing them, and Holland would be upon them both in an instant.
Las nubes se movían deprisa, oscureciéndola y exponiéndola a ella y a las estrellas. Ninguno dijo nada.
Clouds moved quickly, obscuring and exposing it, and stars. None of them spoke.
No hubiera soportado que, además, le quitaran también la vida en común con él exponiéndola en un periódico.
She could not have borne to have had her life with him taken away, as well, exposed in a newspaper.
El heno que no está contaminado puede contagiarse, pero esto se puede evitar exponiéndolo al sol.
The bales that were not lost to the blight may yet succumb, but this might be prevented by exposing the hay to the hot sunlight.
En la calle, un crio sostenía en alto un perro macho, exponiéndolo para que lo examinara una hembra.
In the street outside a little boy held up a male dog, exposed, for a female to investigate.
Se detuvo un momento para pintar el hueso con pasta de caucho, antes de seguir exponiéndolo al aire libre.
Grant paused for a moment to paint the bone with rubber cement before continuing to expose it.
Antes de cargarla, extrajo poco más de un palmo de película del cartucho, exponiéndolo a la luz, y luego lo arrancó.
Then, before loading it, he pulled about a foot of the film out of the cartridge, exposing it, and then tore it off.
¿Y si termina exponiéndolo y acaba arrestado?
What if he ends up exposing him and he actually gets arrested?
Exponiéndolo por lo que es.
Exposing him for what he is.
Debe tener un extraño sentido del humor, exponiéndola así.
He must have a weird sense of humour, exposing her like that.
Exponiéndolos en su forma real.
Exposing their true forms.
Estaría exponiéndolo ante ellos.
I'd be exposing them myself.
Exponiéndolos a la energia almacenada en la cámara de arriba.
Exposing them to the energy harnessed in that chamber above.
Piensa a lo que podrías estar exponiéndolo.
Think about what you could be exposing him to.
Una carta abierta, exponiéndolo públicamente.
You know an open letter publicly exposing him.
Exponiéndolos a sus temores no hará nada para ayudarlos.
Exposing them to their fears will do nothing to help them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test