Similar context phrases
Translation examples
Cuarto, a nosotros y otros colegas nos agradaría que los representantes de los Estados que ayudan a Israel a producir y adquirir armas nucleares pronunciaran una valiente declaración en la cual admitieran su culpa y procuraran expiarla.
Fourthly, we and other colleagues will be happy to hear the representatives of those States that help Israel to produce and acquire nuclear weapons deliver a courageous statement in which they admit their guilt and seek to atone for it.
Para expiarlo adoptó una expresión entre infeliz y perpleja.
To atone for it he put on an unhappy and embarrassed expression.
cuales fueran sus delitos, está sufriendo para expiarlos.
Whatever his crimes, he has suffered something to atone for them.
He hecho una cosa que odio, y para expiarla me pides que haga otra.
"I've done a thing I loathe, and to atone for it you ask me to do another.
Y yo tendría que haberle preguntado: «¿Cómo intenta expiarlo?», en vez de gritarle.
and I should have asked her, “How is he trying to atone?” instead of shouting at her.
Y entonces mamá había muerto, dejándome con una montaña de remordimientos y ninguna manera de expiarlos.
And then she had died, leaving me with a mountain of regrets and no way to atone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test