Translation for "exaltaba" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Me exaltaba, como sé por vuestro propio testimonio que los exaltaba a ustedes, y a todos aquellos con quienes se ponía en contacto.
He exalted me, as I know from your testimonies he exalted you too, and everyone whose life he touched.
El aire punzante de las montañas la exaltaba;
The heady air of the hills exalted her;
Estaban solos en la montaña y les parecía que aquella soledad les exaltaba.
They were alone on the mountain and found their solitude exalting.
Sabemos que lo complacía porque exaltaba el honor y el coraje.
He liked it, we know, because it exalted honour and courage.
Existía esa droga mexicana que exaltaba el sentido del color, por ejemplo.
There was that Mexican drug which exalted the sense of color, for example.
Allí había visto él que todo exaltaba a la mujer que había perdido;
There he had seen everything to exalt in his estimation the woman he had lost;
El poderoso empuje de Rann en el angosto canal de su cuerpo la excitaba, exaltaba y satisfacía.
Into that narrow passage of her body his strong thrust excited, exalted, and satisfied her.
He estado en la India… La música la inducía a pensar en sí misma y en su vida, algo que rara vez hacía. La música la exaltaba;
The music made her think of herself and her own life as she seldom did. It exalted her;
lo que mi filosofa exaltaba, mi poética lo transfiguraba en apariciones enemigas, mi exceso de amor lo teñía de desesperación infernal.
What my philosophy exalted, my poetics transfigured in enemy apparitions, my excess of love dyed with infernal desperation.
y exaltaba el nombre de María para que ella, Elnor, fuera como la Virgen Madre, una intermediaria de poder, aunque no to talmente comprobado todavía.
and she exalted Mary’s name that she, Elnor, be as the Virgin Mother, an intermediary of power, though not yet fully tested.
verb
No exaltaba una moneda más que las demás.
She did not extol one piece over the other.
Exaltaba el coraje y la fortaleza de Serrena y esperaba con impaciencia su reencuentro.
She extolled Serrena’s courage and fortitude and eagerly anticipated their reunion.
Una inscripción casi cubierta de hollín recorría el arco estilo griego de la entrada: exaltaba las virtudes del ejercicio para el desarrollo de un sano carácter moral.
A soot-obscured homily traced the arch of the Greek Revival entryway, extolling the virtue of exercise to the development of a sound moral character.
Yo era un hijo obediente que exaltaba las virtudes de la vida en la Red, estudiaba la gloriosa historía de la Hegemonía del Hombre y me preparaba para hacer carrera en el cuerpo diplomático.
I was the dutiful son, extolling the virtues of life in the Web, studying the glorious history of the Hegemony of Man, and preparing for my own career in the diplomatic corps.
Pero cuando llegó a la cámara del rey se encontró alli con Peter y tuvo que esperar alrededor de media hora con el barco escondido detrás, mientras su padre exaltaba el arte de Peter con el arco.
But when he got to the King’s chamber Peter was there and Thomas had to wait for nearly half an hour with the boat hidden behind his back while his father extolled Peter’s bowmanship.
Pensó en aquel aburrido y anticuado drama, La sombra de mi padre, que exaltaba las virtudes del príncipe heredero Raphael Corrino, un idiota que nunca había aceptado el trono imperial.
He thought back on the dry and outdated drama, My Father’s Shadow, which had extolled the virtues of Crown Prince Raphael Corrino, a deluded fool who had never formally accepted the Imperial throne.
Mientras papá Queen, con la suspicacia de todos los progenitores, conversaba y exploraba el ánimo de Paula Paris, Ellery llenaba sus manos y las de Paula con maníes, consumía salchichas y refrescos inmoderadamente, formulaba hipercríticos comentarios en torno del aspecto de varios atletas, denigraba a las «Yanks», exaltaba a los «Giants», concertaba complicadas apuestas de medio dólar con el detective-sargento Velie, del cuerpo de policías del inspector Queen, y brincó sobre sus pies y chilló con otros cincuenta mil fanáticos cuando llegaron las nuevas de que Carl Hubbell, amado «as» de los «Giants», competiría con El Goofy Gómez, pilar de los «Yankees».
While Inspector Queen, with the suspiciousness of all fathers, engaged Paula in exploratory conversation, Ellery filled his lap and Paula’s with peanut hulls, consumed frankfurters and soda pop immoderately, made hypercritical comments on the appearance of the various athletes, derided the Yankees, extolled the Giants, evolved complicated fifty-cent bets with Detective-Sergeant Velie, of the Inspector’s staff, and leaped to his feet screaming with fifty thousand other maniacs as the news came that Carl Hubbell, the beloved Meal Ticket of the Giants, would oppose Señor El Goofy Gomez, the ace of the Yankee staff, on the mound.
verb
Se exaltaba y decía: ¿No le habrá dicho nada a nadie?
He'd become excited and say, "You haven't told anyone?"
La señora Eliot suspiró. Su marido siempre zumbaba y chasqueaba cuando se exaltaba.
Mrs Eliot sighed. Her husband always hissed and clicked when he was excited.
Y muchas veces Owen se exaltaba tanto con nuestra creación que le rogaba que luciera personalmente la insólita combinación.
And several times, Owen was so excited by our creation that he begged my mother to model the unusual combination herself.
Pero no había previsto la extraña sensación que Philip Caxton había despertado en ella: una sensación que la atemorizaba y al mismo tiempo la exaltaba.
She hadn’t expected the strange feeling that Philip Caxton had aroused in her: a feeling that both frightened and excited her.
Se exaltaba, tamborileaba con los dedos en su sombrero y entonaba el alegre estribillo nacional, con aire de farándula: Lagadigadeú
And with that he grew excited, rattled a tambourine air on the crown of his hat, and trolled out the gay native chorus of the farandole dance:           Lagadigadeoù
Pensaba tan rápido que iba mil kilómetros adelante de lo que estaba tratando de decir, y cuando se exaltaba su voz tendía a subir de tono.
He thought so fast that he ran miles ahead of what he was trying to say. And when he was excited his voice tended to grow high.
Compraron los boletos para ver A Free Soul con Clark Gable y Norma Shearer y Elizabeth dijo que la exaltaba el olor de muéga-no y sidral a la entrada de los cines.
They bought tickets to see A Free Soul with Clark Gable and Norma Shearer, and Elizabeth said the smell of candy apples at the entrance to the theater excited her.
Sofia suponía que las mujeres aún lo encontraban atractivo, a pesar de la barba descuidada y canosa y de que a veces se exaltaba tanto al hablar que sus palabras se convertían en un balbuceo.
Sophia supposed that he might still be attractive to women, though his beard was untidy and gray and when he talked he sometimes got so excited that his words came in a splutter.
–¡Verás cuando la conozcas, Derfel! – repetía una y otra vez y, cuanto más nos acercábamos a su refugio, más se exaltaba, hasta que al final, incapaz de permanecer alejado de su Isolda un momento más, montó en su caballo y partió al galope delante de nosotros.
‘Wait till you see her, Derfel!’ he said again and again, and the nearer we drew to their refuge the more excited he became until at last, unable to be apart from his Iseult for a moment longer, he leapt onto his horse and galloped away ahead of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test