Translation for "exacción" to english
Exacción
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
3310 Exacciones variables
3310 Variable levies
Sin embargo, las exacciones sobre las importaciones quedaron suprimidas totalmente el 30 de abril de 1992 con la publicación de la Orden Ejecutiva Nº 517.
Import levies were, however, altogether removed on 30 April 1992 with the issuance of Executive Order No. 517.
Los ingresos del fondo proceden de las exacciones fiscales percibidas en las gasolineras, que sirven para subvencionar el gasto de las refinerías/proveedores/comercializadores (en un mercado liberalizado) cuando los precios son altos.
The revenue accruable to the fund is from tax levies at the pump, which are used to subsidize the expenditure of refineries/suppliers/traders (in a deregulated market) during periods of high prices.
Entre ellos figuran el Fondo para el desarrollo de las circunscripciones, el Fondo de exacciones para el mantenimiento de las carreteras, el Fondo de becas de enseñanza, el Fondo para los niños vulnerables y el Fondo de transferencias a las autoridades locales.
These include the Constituency Development Fund, the Road Maintenance Levy Fund, the Education Bursary Fund, the Vulnerable Children Fund and the Local Authorities Transfer Fund.
352. La Administración General de Aduanas ("AGA") está encargada de la administración de las actividades aduaneras en Kuwait, entre ellas la fiscalización de la corriente de mercancías a través de las fronteras de Kuwait, la inspección de pasajeros, buques, aeroplanos y vehículos en los puntos de entrada en Kuwait y la exacción y cobro de impuestos y derechos de aduanas con respecto a las mercancías importadas, exportadas y en tránsito.
The General Administration of Customs (“GAC”) is responsible for administration of customs activities in Kuwait including controlling the flow of goods across Kuwait's borders, inspecting passengers, boats, planes and vehicles at Kuwait’s points of entry, and levying and collecting taxes and customs duties on imported, exported and transit goods.
En tercer lugar, como consecuencia de la oposición internacional e interna a su exacción de impuestos ilegales en los yacimientos mineros y los cortes de carreteras, las redes delictivas de las FARDC ejercen un control comercial cada vez mayor sobre las cadenas del comercio de minerales combinando las inversiones en compras de minerales, la protección de los operadores mineros locales y la facilitación del transporte y las exportaciones fraudulentas de minerales.
Thirdly, as a consequence of international and domestic opposition to their levying illegal taxes at mine sites and roadblocks, FARDC criminal networks are increasingly exercising commercial control over mineral trading chains through a combination of investments in mineral purchases, the protection of local mine operators and the facilitation of the transport and fraudulent export of minerals.
Dicha orden quedó posteriormente revocada por la Orden Ejecutiva Nº 475 publicada en 1991 que rebajaba las exacciones de importación al 5 por ciento.
This was later revoked by Executive Order No. 475 issued in 1991 which lowered the import levy to 5 per cent.
La Cámara de los Representantes del Pueblo, compuesta de cien (100) miembros elegidos por sufragio universal directo, tiene entre otras, las siguientes atribuciones: aprobar la Ley de Presupuestos Generales del estado, legislar en materia tributaria y otras exacciones parafiscales, establecer o suprimir impuestos y demás gravámenes, legislar sobre pesas y medidas, determinar las bases del Derecho Civil, Procesal, Penal, Mercantil, y Laboral, regular el libre ejercicio de los derechos fundamentales y de las libertades públicas.
The House, which comprises 100 members elected by direct universal suffrage, has the following functions, among others: to approve the General State Budget Act; to legislate on taxation matters and other parafiscal charges; to set or abolish specific taxes or levies; to legislate on weights and measures; to determine the basic principles of civil, procedural, criminal, trade and labour law; and to regulate the free exercise of fundamental rights and public freedoms.
¿Aceptó el 12 de octubre del año pasado para hacer campaña contra la exacción de impuestos federales adicionales para la importación de aceite de palma a Estados Unidos?
Did you, October 12th of last year, accept as a client the government of the Asian Republic of Indonesia, for the purpose of campaigning against the levy of additional Federal duties on the importation of palm oil into the United States?
Fue desechada la exacción general, pero Florencio todavía estaba decidido a recaudar impuestos.
The capital levy was dropped, but Florentius was still determined to raise taxes.
Antes fue un tradicional señor de la guerra, dominador del distrito con su ejército de tres mil hombres; y era comprado por las ciudades, imponía exacciones y tributos y vivía con feudal esplendor en su amurallada fortaleza de Touen-lai.
From a traditional war lord, dominating the Chek-kow district of the province with his army of three thousand men, bought off by the various townships, levying taxes and imposts, living in feudal luxury in his walled fortress at Tou-en-lai, he had slowly fallen to ruinous days.
Desde hacía algún tiempo se hablaba de una operación que iba a llevarse a cabo en ese peligroso mar, en parte para disminuir la influencia de los franceses allí, en parte para complacer al Sultán, que era quien gobernaba, al menos nominalmente, en todas los territorios de la costa de Arabia hasta Bab el Mandeb y en Egipto y hasta los territorios del Negus, y en parte para satisfacer a los comerciantes ingleses que padecían exacciones y abusos de Tallal ibn Yahya, el gobernante de la pequeña isla de Mubara y de una parte de la costa cercana, quien, al igual que sus antepasados, obligaba a pagar derechos de paso a los barcos que navegaban por la zona y que no eran lo bastante potentes para oponerse a ello ni lo bastante rápidos para dejar atrás a sus molestos faluchos. Sin embargo, la costumbre no podía compararse con la verdadera piratería, y todos consideraban al jeque simplemente una persona molesta, pero su hijo, de carácter mucho más enérgico, había apoyado a Bonaparte en la invasión de Egipto y era considerado en París un valioso posible aliado en la operación cuyos objetivos eran expulsar a los ingleses de la India y acabar con el comercio entre ellos y los países de Oriente.
For some time there had been talk of an operation to be carried out in those uncomfortable waters, partly to diminish the influence of the French, partly to please the Grand Turk, who was at least the nominal ruler of the Arabian shore as far as the Bab el Mandeb and of the Egyptian as far as the dominions of the Negus, and partly to satisfy those English merchants who suffered from the exactions and ill-usage of the Tallal ibn Yahya, who ruled over the small island of Mubara and part of the mainland coast and whose ancestors had levied a toll on all ships that passed within reach and that were neither strong enough to resist nor swift enough to outsail their cumbrous dhows. The practice stopped well short of real piracy, however, and the old sheikh was regarded as a minor local nuisance, no more; but his son, a much more forceful character, had welcomed Buonaparte's invasion of Egypt, and in Paris he was looked upon as a potentially valuable ally in the campaign that was to drive the English out of India and destroy their trade with the East.
noun
El hecho es que el Gobierno de Israel ha impuesto exacciones arbitrarias sobre la población.
The fact is that the Government of Israel imposed arbitrary exactions on the population.
Se denunciaron casos de exacciones y de ejecuciones sumarias de que fueron víctimas civiles y militares.
Cases of exactions and of the summary executions of civilian and military personnel were reported.
Debe señalarse asimismo que las mujeres son víctimas de exacciones diversas en caso de fallecimiento del esposo.
It must also be reported that women whose husband dies are exposed to all kinds of exactions.
a) Las exacciones de los miembros del MFDC
(a) Exactions by MFDC members
70. El Gobierno es responsable incluso de las exacciones que no puede controlar.
70. The Government bore responsibility for coping even with exactions that went beyond its control.
9. Exacciones contra los propietarios de tierras y destrucción de cultivos
9. Exactions against landowners and destruction of crops
La oradora quisiera saber si es cierto que se producen tales exacciones.
She would like to know whether it was true that such exactions were being made.
Surgen así bandas armadas dedicadas a la exacción de la población.
This leads to the emergence of armed gangs which impose exactions on the population.
Se ha denunciado que los migrantes retenidos en esos centros suelen ser víctimas de onerosas exacciones.
It had been reported that migrants held in such centres were frequently subjected to heavy exactions.
Era necesario, para practicar la exacción.
It was necessary, for the practice of exaction.
Tengo interés en verte feliz. ¿Es esta una exacción?
I have an interest in your happiness – is this an exaction?
material para el escritor, no escape de las exacciones de la voluntad.
material for the writer, not escape from the exactions of the will.
A niveles inferiores, estas exacciones contribuyen a la catástrofe.
At lesser levels, such exactions make for catastrophe.
Tenía que haber sufrido su parte de las exacciones de la vida.
He must have suffered his share of the exactions of life.
Ante todo hay que poner fin a las exacciones de estos monstruos.
II faut avant tout mettre un terme aux exactions de ces monstres.
Lo cierto es que las exacciones de lord Celtigar cayeron más pesadamente sobre los mercaderes y los comerciantes.
In truth the weight of Lord Celtigar’s exactions fell heaviest on merchants and traders.
E incluso con más energía que en Nicomedes, los impulsos del amor son corrompidos por las exacciones del poder.
And even more forcibly than in Nicomède, the impulses of love are corrupted by the exactions of power.
En esa ciudad Bourrienne realizó un lucrativo comercio de pasaportes falsificados y exacciones ilegales.
Here Bourrienne carried on a profitable trade in forged passports and illegal exactions.
noun
4. Que exija a Rwanda y a Uganda que pongan fin inmediatamente a todas las exacciones en perjuicio de la población congoleña.
4. To demand that Rwanda and Uganda put an immediate stop to all acts of extortion against the Congolese population.
142. La Corte Constitucional, mediante sentencia de constitucionalidad C-533 de 2008 se pronunció encomendando al Congreso de la República rehacer la disposición sobre los delitos no relacionados con el servicio (quedando tal y como está redactado el artículo 3 anteriormente citado) y, declaró la exequibilidad de las disposiciones que versan sobre devastación, saqueo, requisición arbitraria, requisición con omisión de formalidades, exacción y contribuciones ilegales, en el entendido que "...sólo por fuera del marco fijado por el Código Penal ordinario al consagrar los delitos contra personas y bienes protegidos por el derecho internacional humanitario, es decir, no tratándose de conflicto armado, la justicia penal militar podrá conocer de las conductas descritas en los artículos 154 a 160 del proyecto de Código Penal Militar, única y exclusivamente si se demuestra el nexo directo y original con la misión propia del servicio militar o policial, pues de no ser así, les serían imputables a quienes las cometan, los delitos tipificados en la ley penal común que les sean aplicables y serán investigadas y juzgadas por la justicia penal ordinaria."
142. The Constitutional Court, through constitutional ruling C-533 of 2008, entrusted Congress with the task of revising the provision on crimes not related to service in the police or armed forces (which resulted in the current wording of article 3, as mentioned above) and declared that the legal provisions on the devastation, looting or arbitrary or improper requisitioning of property and on illegal demands for payments or contributions were enforceable "... outside the framework of the ordinary Criminal Code if the offences were committed against persons and property protected by international humanitarian law. In other words, outside the context of an armed conflict, the military criminal justice system may take cognizance of the acts described in articles 154 to 160 of the draft Military Criminal Code only if a direct and original connection with the mission of the police or armed forces is demonstrated. Otherwise, the acts are to be imputed to the individuals who committed them, the offences with which they are to be charged shall be those defined by applicable ordinary criminal law, and the perpetrators are to be investigated and judged by the ordinary criminal justice system."
Atrocidades como la exacción de arroz, ganado o dinero de los aldeanos, la violación de mujeres de las zonas rurales, el reclutamiento forzado y la ejecución en masa de aldeanos, sólo son cometidas una y otra vez por los insurgentes.
Atrocities such as demanding rice, livestock or money from villagers, rape of rural women, forced conscription and mass execution of villagers are being committed only by the insurgents time and again.
31. En el artículo 182 de la Constitución se garantiza el derecho de hábeas corpus, del que goza cualquier persona ilegalmente presa, detenida o cohibida de cualquier modo en el goce de su libertad o en caso de maltrato, tortura, hostigamiento o exacción ilícita durante una detención legal.
31. Article 182 of the Constitution provides the respect of the writ of habeas corpus, which is available to any person unlawfully imprisoned, detained or restrained, or in case of mistreatment, torture, harassment, or unlawful demands during lawful detention.
88. La Constitución de la República en su artículo 182 reconoce la garantía del Hábeas Corpus o Exhibición Personal, del cual podrá hacer uso toda persona o cualquier otra en nombre de esta, cuando se encuentra ilegalmente presa, detenida o cohibida de cualquier modo en el goce de su libertad individual; y cuando en su detención o prisión legal; se apliquen al detenido o preso/a tormentos, torturas o vejámenes, exacción ilegal y toda coacción, restricción o molestia innecesaria para su seguridad individual o para el orden de la prisión.
88. Under article 182 of the Constitution, a writ of habeas corpus (or "personal appearance") is recognized. Any person, or another person acting on his behalf, may file a petition for habeas corpus when he is unlawfully imprisoned, detained or restrained in any way in the enjoyment of his personal freedom, or when during lawful imprisonment or detention he is subjected to mistreatment, torture, harassment, unlawful demands or any other form of coercion, restriction or molestation that is unnecessary for his personal safety or for the order of the prison.
Por lo tanto, el Gobierno de Uganda es favorable a esta propuesta en la medida en que pueda encontrarse un mediador que convenza al movimiento rebelde de poner fin a sus exacciones.
The Ugandan Government was therefore in favour of that proposal if a mediator could be found who could convince the rebel movement to end its demands.
d) Un acto que consista en la exacción de materiales nucleares mediante amenaza o uso de violencia o mediante cualquier otra forma de intimidación;
(d) An act constituting a demand for nuclear material by threat or use of force or by any other form of intimidation;
Y por su parte, los Estados católicos del sur, aún leales, empezaban a estar hartos del costo de una guerra que habría de totalizar ochenta años, y de las exacciones y agravios de unas tropas que cada vez más eran consideradas tropas de ocupación.
For their part, the Catholic states of the south, though still loyal, were beginning to grow weary both of the cost of a war that had been going on for eighty years and of the excessive demands and damage done by soldiers who were increasingly thought of as occupying troops.
Pero para él, que lo más cerca que habrá estado en su vida del departamento secuestros extorsivos y todo lo que se mueve en su órbita —ejecutivos de corporaciones-monstruo, comandos, armas largas, cárceles del pueblo, campanas, rescates, capuchas, falsos uniformes militares— es la cifra cuatro millones vociferada en medio de un ataque de pavor por el muerto de los crostines, y naturalmente el muerto de los crostines mismo, él en persona, a quien ve por última vez en un almuerzo de verano en Mar del Plata, despotricando contra el naranja chillón con que se les ha dado por pintar las sillas de mimbre de la playa mientras se llena la boca de crostines, y luego, sin solución de continuidad, como se dice, comprimido por las paredes estrechas de un ataúd, de traje oscuro y maquillado —para él ese deterioro físico y mental, esa pérdida de energía, ese envejecimiento prematuro que los secuestrados experimentan durante el secuestro y los periódicos reproducen en éxtasis en sus primeras planas, tiene menos que ver con las condiciones en que los mantienen cautivos, no importa lo rigurosas que sean, que con la exacción de dinero que les ha sido impuesta.
But to him—whose closest encounter with the department of kidnapping and extortion and everything that moves in its orbit (executives at monster corporations, commando units, rifles, people’s prisons, hoods, ransoms, fake military uniforms) is the figure four million, as yelled by the dead crostini lover in the grip of a wave of terror, and of course the dead crostini lover himself, whom he sees for the last time one summer lunchtime in Mar del Plata, ranting and raving about the garish orange they’ve painted the chairs at the beach club while filling his mouth with crostini, and then, from one minute to the next, in a dark suit and makeup, squeezed by the narrow walls of a coffin—to him the physical and mental deterioration, the loss of energy, and the premature ageing that abductees undergo while they’re being held, and which the newspapers feature ecstatically on their front pages, seems to have less to do with the conditions of their captivity, no matter how harsh they are, than with the monetary demand that’s imposed on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test