Translation for "evolucionado de" to english
Evolucionado de
Translation examples
evolved from
Hemos evolucionado de las cavernas a la sociedad de la información.
We have evolved from cavemen to the information society.
y un descendiente evolucionado de una gata de la nave.
And a creature who evolved from the ship's cat.
La vida había evolucionado de organismos unicelulares a seres más sofisticados y complejos.
Life had evolved from single cells into complex sophisticated beings.
¿Los otros elementos químicos habrán evolucionado de algún modo, a partir del hidrógeno y el helio?
Might the other chemical elements have somehow evolved from hydrogen and helium?
Incluso vuestra escritura japonesa ha evolucionado de la China.
Wrong. Even your Japanese characters... have been evolved from Chinese.
Los Espectros deben haber evolucionado de algo.
I suppose the Wraith must have evolved from something.
Los hombres han evolucionado de sus días de lanzar rocas.
Man has evolved from his days of throwing stones.
¿Sabías que hemos evolucionado de los protozoarios?
"Did you know that we have evolved from protozoas?"
Así que aceptemos que han evolucionado de la humanidad;
So say they evolved from humanity;
¿Evolucionada de predecesores con exoesqueletos, no de mamíferos?
Evolved from exoskeleton pregenitors? Not mammals?
Luego hay formas evolucionadas de planetas sin mucha agua.
Then there are forms evolved from planets without much water.
—No fuimos creados, hemos evolucionado…, de los monos, para decirlo con sencillez.
We were not created, we evolved — from monkeys, to make it simple.
La amenaza de las armas biológicas ha evolucionado.
The biological weapons threat has evolved.
Entre tanto la situación ha evolucionado algo.
The situation had evolved somewhat in the meantime.
Esta relación ha evolucionado desde 1945.
60. This relationship has evolved since 1945.
Durante ese período, la sociedad argelina ha evolucionado.
During that period, Algerian society had evolved.
6. Otros grupos han evolucionado.
Other groups have evolved.
Estos mecanismos han evolucionado en el tiempo.
These mechanisms have evolved over time.
Es evidente que la situación ha evolucionado.
The situation had definitely evolved.
También ha evolucionado la manera como se percibe la tecnología.
The way technology is perceived has also evolved.
Las alianzas han evolucionado a través del tiempo.
The alliances have evolved over time.
Las Naciones Unidas han evolucionado.
The United Nations has evolved.
Como si hubiesen evolucionado en ella...
As if they evolved there...
Y además, han evolucionado.
And they have evolved.
No estamos tan evolucionados como ellas.
We are not evolved as they are.
Eran pájaros evolucionados.
They were evolved birds.
—Porque han evolucionado en esa dirección.
“Because they’ve evolved to.
Era… Salvatore, estaba muy evolucionado.
It was . . . Salvatore, it was highly evolved.
—La Iglesia del Cordero Evolucionado existe para traer al Cordero Evolucionado.
"The Church of the Evolved Lamb exists to bring about the Evolved Lamb," Hamn said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test