Translation for "evitarles" to english
Translation examples
Tienen campamentos en los límites. Conviene evitarlos. —¿Evitarlos?
They have camps out on the fringes. It pays to avoid them.” “Avoid them?”
Es imposible evitarlas.
It’s not possible to avoid them.
¿No deberíamos evitarles?
Shouldn’t we avoid them?”
Y no podría evitarlas.
It wasn’t a matter of avoiding them.
Pero no podría evitarlos a todos.
But she couldn’t avoid them all.
decidió evitarlos, para no—
he decided to avoid them in order not to—
¿Por qué voy a evitarlos?
Why should I avoid them?
–Lo suficiente para evitarlas.
“I know enough to avoid them.”
El hecho de evitarlos indica a Washington que no habrá una escalada de máximo nivel.
Sparing them signalled to Washington that there was to be no escalation to the highest level.
Si alguien con el don rechaza las tres ofertas, hay que matarlo para evitarle el sufrimiento final, la locura.
If one with the gift refuses all three offers, they are to be killed, to spare them the suffering at the end, the madness.
Tratando de serles útil, me acerqué al sitio donde solía estar el vaso para evitarles la molestia y la vergüenza de levantarse desnudos de la cama.
In an effort to be helpful, I approached the tumbler so that I could spare them the trouble and embarrassment of getting out of bed naked.
Se lo había ocultado a la familia por evitarle un disgusto inútil y no quise imaginar siquiera cuál sería la reacción de papá si se lo contaba aquella tarde.
I had hidden this from the family to spare them unnecessary grief, and I did not even want to imagine what Papá’s reaction would be if I told him that afternoon.
Se refería en realidad a los cristianos pobres de cualquier color, en los arrabales y en el campo, que tenían el coraje de echar un veneno en la comida de sus arrabiados para evitarles el espanto de postrimerías.
He was, in reality, referring to the poor Christians of every color, in the slums and in the countryside, who had the courage to poison the food of their rabid kin in order to spare them a ghastly death.
En Roma, el pontífice máximo pidió el castigo para Quinto Fabio, diciendo que toda la culpa debía recaer en un solo hombre para exonerar de este modo al resto de los ciudadanos y evitarles el merecido desquite divino.
In Roma, the Pontifex Maximus called for the punishment of Quintus Fabius, saying that all guilt should rest on one man so as to exonerate the rest of the citizens and spare them from divine retribution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test