Translation for "eventualidades" to english
Eventualidades
noun
Translation examples
Sin embargo, sería prematuro hacer una estimación para esta eventualidad.
It is however too early to provide an estimate for this eventuality.
Teníamos que prepararnos para cualquier eventualidad.
One had to prepare for any eventuality.
Esa eventualidad constituiría, cuando menos, una contradicción.
Such an eventuality would certainly be a contradiction in terms, to say the least.
El OOPS anhela fervientemente que esa eventualidad se pueda evitar.
UNRWA fervently hoped that such an eventuality would be avoided.
Naturalmente, hay que preparar a los padres y al niño para esta eventualidad.
Of course, the parents and the child were prepared for that eventuality.
Protección de los hijos en esta eventualidad (art. 23.4)
Protection of children in this eventuality (art. 23, para. 4)
La comunidad internacional debe prepararse para responder a esa eventualidad.
The international community should prepare to respond to that eventuality.
a) Capacidad para reaccionar ante eventualidades inesperadas;
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
Las consecuencias de tal eventualidad son de amplio alcance.
The implications of such an eventuality are far-reaching.
Ese modo gramatical presenta los hechos como una eventualidad.
In any event, that grammatical form presents what is being said as an eventuality.
Era una eventualidad, ¿sí?
It was an eventuality, okay?
Era eventualidad científica.
It was more science eventuality.
No preveo esa eventualidad.
I do not foresee that eventuality.
Planificación para cualquier eventualidad.
Planning for every eventuality.
¿No prevés esa eventualidad?
You do not foresee that eventuality?
Toda eventualidad, adelante.
Every eventuality, let's go.
Consideré esa eventualidad
I had considered that eventuality.
Estoy listo para cualquier eventualidad.
I'm prepared for every eventuality.
Esa eventualidad no se dará.
That eventuality will not arise.
Se habían preparado para esa eventualidad.
They had prepared for that eventuality.
Tenía prevista esta eventualidad.
I planned for this eventuality as well.
También estamos preparados para esa eventualidad.
We are prepared for that foolish eventuality as well.
Discutieron todas las eventualidades.
Every eventuality was discussed.
Yo ya había reflexionado acerca de esta eventualidad.
I had this eventuality in mind.
Habían concebido un plan para esa eventualidad.
They had a plan to cover that eventuality.
—¿Qué eventualidad, señor White?
“What eventuality, Mr. White?”
—Jamás consideró esa eventualidad.
“He never considered that eventuality.”
No basta una justificación basada en puras eventualidades.
Justification on the basis of mere possibility is not enough.
El derecho internacional prevé esa eventualidad, y prueba de ello son las disposiciones del artículo 4 del Pacto.
International law provides for this possibility, as shown in article 4 of the Covenant.
Esta eventualidad ha sido tenida en cuenta en los párrafos 9, 10 y 12 de la Resolución del Consejo de Seguridad:
Such a possibility has been observed in paragraphs 9, 10 and 12 of the Security Council Resolution:
Esta eventualidad ha sido tenida en cuenta en los párrafos 9, 10 y 12 de la Resolución 1546 del Consejo de Seguridad:
This possibility is taken into account in paragraphs 9,10 and 12 of Security Council Resolution 1546:
No se puede excluir la posibilidad de que vuelvan a producirse situaciones análogas y conviene tener en cuenta esa eventualidad.
The possibility that similar situations might arise in the future should be duly considered.
Parecería razonable evitar tal eventualidad.
It would seem sensible to avoid the possibility of this happening.
Por fortuna, en esta esfera del derecho internacional se ha acabado con esta eventualidad para siempre.
Thankfully, in this area of international law that possibility has now been definitively eliminated.
Nos hemos entrenado para tal eventualidad.
We've trained for that possibility.
En el equipo Royalton, los preparamos para cualquier eventualidad y para cualquier condición posible.
And at Team Royalton, we prepare our drivers for any eventυality... . ..and every possible condition.
No, le dije, pero la eventualidad va en serio, pues no hay indicios de ningún transporte que esté listo para salir de Auschwitz. Las oficinas en las que la Resistencia tenía gente suya, hubieran sido informadas, pero tal información no existía.
And the possibility, then, would arise that, for the first time, there are, in camp, people who are relatively physically preserved, who have some sort of a morale retained, who are certain to go to die,
Les pido precaución, y que estén listos ante cualquier eventualidad.
I ask you to be careful and be ready for any possibilities.
No, me gusta estar preparada para cualquier eventualidad.
No, no, I just like to be prepared, you know for whatever possibility might come up.
Esa eventualidad me remata.
That possibility was the final blow.
Era una eventualidad que había que prever.
It was a possibility they had to consider.
Era una eventualidad que no había tenido en cuenta.
I hadn’t thought of that possibility.
¿Por qué no había previsto esta eventualidad?
Why hadn’t I planned for this possibility?
Se preparó para la eventualidad.
She hardened herself against the possibility.
– Sólo he mencionado esa eventualidad.
I only mention that as a possibility.
Estaremos preparados para cualquier eventualidad.
We will be prepared for any possible situation.
Naturalmente, es una eventualidad que descarto.
Naturally it’s a possibility that I rule out.
Una situación complicada, una terrible eventualidad.
A bad situation, a dreadful possibility.
En principio estaba preparado para cualquier eventualidad.
Begin.’ I thought I had planned for every possibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test