Translation for "europa e inglaterra" to english
Europa e inglaterra
Translation examples
—¿Sí? Y la idea de viajar a Europa, a Inglaterra, en donde nunca había estado, puso contentísimo al Rey del Mambo.
“Yes?” And the notion of traveling to Europe, to England, where he had never been, made the Mambo King happy.
Se trataba del acuerdo usual sobre el que se había establecido la aristocracia de gran parte de Europa, incluida Inglaterra.
It was the usual deal, upon which the present aristocracy of many parts of Europe, including England, had been founded.
De haber obtenido un contrato en cualquiera de los más prestigiosos bancos de Europa e Inglaterra, no habría percibido menos de doscientos mil dólares al año, para empezar.
Had he been for hire, he could have started out at two hundred thousand a year at his choice of any of the prestigious investment banking houses of Europe and England.
Pocos meses después, en febrero o marzo, el seco calor sería sofocante, y entonces sí que resultaría agradable tomar el barco en Bombay, cruzar el mar Rojo y el Mediterráneo y atravesar toda Europa e Inglaterra para llegar a Norteamérica en junio.
A few months hence, in February or March, the dry heat would be suffocating and then it would be pleasant to take ship at Bombay and cross the Red Sea and the Mediterranean, saunter through Europe and England and reach America perhaps in June.
Paul esboza una perspectiva para el programa, esa curiosa esencia «de clase media» que existe en la relación de Inglaterra con Francia. En su opinión, desde los tiempos del milord y el Grand Tour, el típico inglés que visita este país siempre ha sido culto, relativamente adinerado y, huelga decirlo, conservador; y, por lo tanto, la imagen que se ha proyectado ha sido la de la buena vida, exquisita, con esnobismo culinario, enológico y todo lo demás. Un buen sitio para olvidar todas las pegas de vivir en un país harto puritano, aunque, ça va de soi, nuestra faceta puritana también nos permite, al mismo tiempo, menospreciar profundamente su política y su absurda y napoleónica burocracia centralizada. Así, no es de sorprender que tengamos fama de pérfidos, cuando, en realidad, no nos damos cuenta de que la nación más centralista de Europa es Inglaterra.
Paul is adumbrating an angle for the programme, the curious middleclassishness of English relations with France, how ever since the days of the milord and the grand tour the typical English visitor here has always been educated and reasonably well-off and of course conservative and how the resultant reported image has been of fastidious good living, food and wine snobbism and all the rest, a good place to forget all the disadvantages of living in a deeply puritanical country, though ça va de soi the puritanical side also allows one to despise their politics and their ridiculous Napoleonic centralized bureaucracy profoundly at the same time from a different part of oneself, so no wonder we had a reputation for perfidiousness, we don't realize the arch-centralist nation of Europe is England, he means who else kowtows to London notions of life as the British do, catch your Frog doing that, who else conforms so absurdly in the manner we behave and speak and dress, take the way the French only care about the quality of the food and the cooking, whereas all we care about is whether the other diners are dressed properly and the bloody table-setting looks nice and clean, we confuse terribly 'Listen,' says Bel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test