Translation for "estructura incluido" to english
Estructura incluido
Translation examples
Esos poderes, a su vez, son la piedra angular del Estado, a los que han de subordinarse todas las demás estructuras, incluidos los partidos políticos.
Those powers in turn must be the cornerstone of the State, to which all other structures, including political parties, were subordinate.
El Código de la Familia prevé la creación de nuevas estructuras, incluido un sistema de tribunales de familia.
The Family Code provided for the creation of new structures, including a family court system.
e) Elaboración de materiales, estructuras (incluidas las nanotecnologías) e instrumentos electrónicos para el funcionamiento en condiciones cósmicas extremas.
(e) Development of materials, structures (including nanotechnologies) and electronic devices for operation in extreme cosmic conditions.
b) La base para proponer las diversas modalidades y estructuras, incluidas las distintas funciones y la planificación que se hubieran tenido en cuenta;
(b) The basis for proposing the different modalities and structures, including the distinct roles, functions and planning involved;
a) Elaboración de materiales, estructuras (incluidas las nanotecnologías) e instrumentos electrónicos para el funcionamiento en condiciones cósmicas extremas;
(a) Development of materials, structures (including nanotechnologies) and electronic devices for operation in extreme cosmic conditions;
Se cuenta en total con 589 estructuras, incluidos el alojamiento en cuarteles y los puestos de observación, además de 21 terrenos y pistas de aterrizaje para helicópteros.
In total, there are 589 structures, including barrack accommodation and observation posts, and a further 21 lots of land and helicopter-landing sites.
En caso de incendio, la obstrucción de una boca de incendio podría dar lugar a la destrucción de numerosas estructuras, incluidas las misiones diplomáticas.
In case of a fire, numerous structures, including diplomatic missions, could be destroyed if a hydrant is obstructed.
Varios Estados han creado estructuras, incluidos tribunales de menores o de familia, para abordar cuestiones relativas a la protección de los niños y otras preocupaciones de ese tipo.
Several States have created structures, including juvenile or family courts, to address child protection and other child-related concerns.
Aumento de la eficacia de la dirección del sistema penitenciario sobre la base de su nueva estructura, incluido el establecimiento de una infraestructura moderna de la información y las telecomunicaciones;
Improve the effectiveness of the administration of the penal correction system, account being taken of its new structure, including through the introduction of modern information and telecommunication infrastructure
La Fuerza de Defensa Nacional de Sudáfrica ha llevado la equidad entre los sexos incluso más lejos, al emplear a mujeres en todos los niveles de sus estructuras, incluidos los puestos de mando.
The South African National Defence Force has taken gender equity even further by employing woman at all levels of its structures, including at command posts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test