Translation for "estructura establecida" to english
Estructura establecida
Translation examples
Al mismo tiempo, debemos aprovechar la experiencia existente y las estructuras establecidas para evitar el solapamiento o la duplicación de esfuerzos.
At the same time, we should draw on existing experience and established structures to avoid overlap or duplication of effort.
En primer lugar, el enfoque tradicional de la prestación de asistencia colaborando con las autoridades nacionales y las estructuras establecidas del país receptor de manera oficial.
First was the traditional approach of providing assistance through working with national authorities and established structures of the recipient country in a formal way.
bb) Ser una institución real con una estructura establecida y con experiencia probada en el manejo de otros fondos;
(bb) Be an existing institutions with an established structure and with proven experience in handling other funds;
Es un período de la vida que se caracteriza por la energía entusiasta combinada con una visión crítica de las estructuras establecidas de la sociedad.
It is a period of life characterized by enthusiastic energy combined with a critical view of the established structures of society.
A finales del conflicto, en 1999, el aeropuerto no podía seguir funcionando con la estructura establecida.
At the end of the conflict in 1999, the Airport could not continue under its established structure.
La Alianza en la República Dominicana gestionada por la Comisión Presidencial funciona con arreglo a una estructura establecida.
72. The Alliance in the Dominican Republic managed by the Presidential Commission functions on an established structure.
Las violaciones graves de los derechos humanos no sólo son conocidas y toleradas en total impunidad por las estructuras establecidas del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo, sino que hasta están autorizadas mediante leyes.
34. Grave human rights violations are received among the established structures of SPDC and indulged not only with impunity but authorized by the sanction of laws.
Para trabajar dentro de las estructuras establecidas se requiere la voluntad de las comunidades minoritarias y una actitud receptiva por parte de la comunidad mayoritaria.
Working within the established structures requires willingness on the part of the minority communities and receptivity on the part of the majority community.
82. En opinión de Indonesia, la corte no debe ser un organismo costoso y que funcione en todo momento, sino más bien una estructura establecida a la que se pedirá que entre en funcionamiento cuando se la necesite.
In his view, the court should not be a costly full-time body but rather an established structure which would be called into operation as required.
No obstante, pueden mantener un cierto grado de autonomía respecto de las estructuras establecidas y algunos de ellos pueden tener también una capacidad mínima de liderazgo político.
They may, however, maintain some degree of autonomy from any established structure and some of these groups may also be capable of a minimum of political leadership.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test