Translation for "estrechan" to english
Translation examples
verb
Dem, Frost habla de resultados que se estrechan...
Dem, frost talks about narrowing outcomes-- another indication that what people see in their flash-forwards...
Más allá de la sierra del sur. donde las rocas se estrechan.
Beyond the ridge to the south, where the rocks narrow.
Sí, esto está alto y los senderos se estrechan, pero mira a tu alrededor; es amplio.
Yeah, it's high up here and the trails get narrow, but look around here; it's wide.
Luego los lados se estrechan hasta un punto al final.
Then both sides narrowed down to a point at the bottom.
En la superficie son más anchas pero cuando penetran en la piel se estrechan.
Wide at the surface, tapering to a narrow point deep in the tissue.
Las puntadas en este dobladillo, se estrechan en algunos sitios y se expanden en otros.
See, now, the stitching on this hem, it's narrow in some places and wider in others.
Al igual que cuando tus labios puntiagudos se estrechan - "ru" - así es como se pronuncia.
Just like when your pointed lips get narrower - "ru" - that's how you pronounce it.
Si sigues esta línea, y esta otra, se estrechan.
If you follow this line, and this one, it narrows.
Soldados alemanes estrechan las vías ferroviarias rusas a la medida alemana.
German troops convert Russian railway lines to the narrower German gauge.
Muchas no estrechan el cerco necesariamente.
Lots doesn't necessarily narrow the field.
Las arterias se estrechan.
Its arteries are narrowing.
Los círculos se estrechan, buscan su centro.
The circles are narrowing and seeking their center.
Sus ojos se estrechan al otro extremo del asiento.
His eyes narrow at me across the seat.
Sus fríos y entrecerrados ojos se estrechan en lo que no es ni risa ni cólera».
The cold, hooded eyes narrow in neither laughter nor anger.
Los ojos de Batsheva Shpilman se ensanchan, se estrechan y se vuelven a ensanchar.
Batsheva Shpilman’s eyes widen, narrow, widen again.
Los ojos de su padre se estrechan, y muestra su sonrisa afilada.
His father's eyes go narrow and he does his pencil-line smile.
He de advertirte que el río se estrechan y se hace más profundo al norte de aquí.
I should warn you that the river narrows and deepens north of here.
—dijo Thrawn. —Habla, Mitth’raw’nuruodo —dijo el Emperador. «Sus ojos se estrechan».
Thrawn said. “Speak, Mitth’raw’nuruodo,” the Emperor said. His eyes narrow.
«Vete a tomar por culo. Te lo advierto», me dice Dessie, mientras se le estrechan los ojos.
— Fuck off, I’m warning you. Dessie’s eyes narrow.
Tras las puertas se extienden pasadizos que se estrechan en el centro antes de abrirse al terreno que hay entre las murallas.
Beyond the gates are tunnels which narrow at the centre before opening out on to the level between walls.
verb
En las comisarías, entre las formas de tortura y malos tratos comunicadas figuran las patadas, las palizas, la aplicación de descargas eléctricas mediante porras o pequeños generadores eléctricos, el uso de esposas que se estrechan por sí solas, la privación de alimentos, la exposición a cambios extremos de temperatura, el mantenimiento forzado de posturas difíciles, los períodos prolongados de inmersión en agua fría, los encadenamientos prolongados de los detenidos a la pared con los miembros extendidos, las quemaduras con objetos calientes y los golpes con barras de hierro en las articulaciones o en las manos.
At police stations, the forms of torture and ill-treatment reported include kicking; beating; application of electric shocks by means of batons or small electrical generators; the use of self-tightening handcuffs; deprivation of food; exposure to alternating extremes of hot and cold temperatures; enforced standing in difficult positions; enforced standing in cold water; prolonged shackling of detainees spread-eagled to a wall; placing of heated objects on the skin; and striking with iron rods on the joints or hands.
El ejército y los habitantes de Shanklin, de la isla de Wight... estrechan el cerco... alrededor de la peor amenaza contra la paz a la que se enfrenta el mundo.
And so the great powers And the people of shanklin, isle of wight Drew their net in ever-tightening circles
Se está cansando, y las orcas estrechan el círculo, para quedarse con su presa.
He's tiring. And the whales tighten the circle, going for the kill.
Puedo sentir como se estrechan mis poros.
I can feel my pores tightening.
Mientras Jerry Morgan va al taller de Papinek los movimientos de la red se estrechan a su alrededor.
As Jerry Morgan leaves for the shop of Papinek, the wet-book circumstance tightens around him.
Con la inquietud de que las autoridades chinas podrían no contar toda la historia, los funcionarios estadounidenses estrechan monitoreos en todos los puntos de entrada a los Estados Unidos.
With concerns that Chinese authorities may not be telling the whole story, American officials are tightening screenings at all points of entry to the United States.
Los círculos del esquife se estrechan;
The skiff’s circle tightens;
Los gurkos estrechan el cerco sobre la ciudad.
The Gurkish slowly tighten their grip on the city.
Ann sonríe. –¿Eres mío? –pregunta, y se estrechan el uno contra el otro.
She smiles suddenly. “Have I?” she asks as their arms tighten around each other.
Se estrechan los círculos de policía armada alrededor de los manifestantes; se intensifica el golpeteo de las porras contra los escudos hasta resultar atronador; se lanzan los primeros botes de gases lacrimógenos, lo cual no perturba a los policías, quienes, muy prudentemente, se han puesto las máscaras.
Rings of armed police are tightening round the protesters, the beating of truncheons on shields has become thunderous, the first tear gas canisters have gone off, which doesn’t bother the police, because very sensibly they’ve put on their masks.
Si estrechan el sitio a la Torre o incrementan el fuego de cañón, o si, Dios no lo quiera, consiguen entrar de algún modo, podríais morir antes de que regresara Eduardo. Hago un gesto de asentimiento. —Adelante, pues —digo con expresión grave—.
If they tighten the siege on the Tower or increase the cannon fire, or if, God forbid, they get in somehow, you could die before Edward gets home.” I nod. “Go on then,” I say grimly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test