Translation for "estocadas" to english
Translation examples
noun
Una estocada... una estocada, continuaba reprochándole Catrona.
One thrust … one thrust, dead Catrona continued to rebuke.
Stour avanzó, todo grito y furia, estocada, otra estocada.
Stour darted in, all snarl and fury, thrust, thrust again.
Estocada tras estocada, las hojas destellaban, descendían, eran desviadas y arremetían de nuevo.
Thrust after thrust the blades flashed, descended, met a parry, went at it again.
noun
noun
Una estocada a la izquierda de la columna hacia el corazón.
One stab from left of the spine to the heart.
Sus estocadas, me pareció al verlo, no llegaban a alcanzarla.
His stabs, it looked to me, did not quite reach her.
Oh, galopes, luchas, estocadas. ¡Poca cosa!
Time gallop, sometimes fighting, stab times. What the hell!
Estocada y clavar, clavar y estocada, intercambió golpes con un guerrero tocado con un casco cónico.
Stab and punch, punch and stab – he traded blows with a warrior in a conical helmet.
noun
No se puede matar adecuadamente al toro de una estocada en el corazón.
Bulls are not killed properly by a sword thrust in the heart.
Vuestros puñetazos son todavía mejores que vuestras estocadas.
Your fisticuffs are even better than your sword thrusts.
La palabra se le escapó de los labios con toda la fuerza de una estocada.
The word burst from her as forceful as a sword thrust.
O recibir una estocada limpia, como hiciste con Jessa...
Or take a nice clean sword thrust, like you did to Jessa -
Odia que, en su insensatez, el uno o el otro pueda cambiar la vida de todos con una estocada.
Hates that in foolishness one or the other may change all their lives with a sword thrust.
Les lanzaron estocadas a los ojos, les hirieron en las trompas y descargaron sus filos a los costados.
They aimed their sword thrusts at their eyes, hacked at their trunks, and jabbed their blades into their flanks.
—Llander... —llamó, esperando no recibir una estocada en pleno rostro—. ¡Llander!
"Llander?" he called, hoping not to get a sword thrust in the face. "Llander?"
Había muerto en la Batalla del Pilar de Zembar,{9} de una estocada en el vientre.
He had died in the Battle of the Pillar of Zembar,2 of a sword thrust in the gut.
Diego Alatriste y él habían cambiado estocadas, y eso incluía ciertos compromisos.
He and Diego Alatriste had exchanged sword thrusts, and that brought with it certain obligations.
noun
Empecé con un par de fintas, de esta manera, seguidas por una estocada.
I started off with a couple of quick parries, like that you see, followed by the riposte.
¡Sí! ¡La réplica a su estocada llegó una vez más con una fuerza inusitada!
Yes! The riposte came too strong again!
A continuación, le lanzó una potente estocada dirigida al rostro.
The riposte came hard, right for the halfling’s face.
Vivar le lanzó un tajo a un francés y esquivó su estocada. —¡Váyase!
Vivar slashed at a Frenchman, then turned away from the riposte. ‘Go!
Aun con la ventaja que le daban los anillos, Gawyn escapó por un pelo de la estocada del Renegado.
With the edge granted by the rings, Gawyn narrowly escaped Demandred’s riposte.
Cada golpe, parada y estocada que intentaba uno, resultaba inexplicable y desconocido para el otro.
Every blow and parry and ripostes each one essayed was inexplicable and foreign to the other.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test