Translation for "stab" to spanish
Stab
verb
Translation examples
The man had sustained serious multiple stab wounds.
El hombre presentaba varias puñaladas.
The boy was allegedly chased and stabbed to death by a neoNazi gang.
Al parecer el muchacho fue perseguido y muerto a puñaladas por una pandilla neonazi.
In particular, they caught the deceased, beat and stabbed him to death.
En particular, agarraron a la víctima y la mataron a golpes y puñaladas.
He was beaten and stabbed twice.
Le dieron una paliza y le asestaron dos puñaladas.
Most of the deaths are caused by stabbing, slugging or burning.
La mayor parte de las muertes son a puñaladas, a golpes o en la hoguera.
Stabbed multiple times in the neck
Múltiples puñaladas en el cuello
There were stab and gunshot wounds on his body.
El cadáver presentaba heridas de bala y puñaladas.
Their bodies were discovered with bullet and stab wounds.
Cuando se los encontró sus cadáveres exhibían puñaladas y heridas de bala.
Do you... [stab]
Vos si... [puñalada]
I got stabbed!
Recibí una puñalada.
Of stabbing people.
De dar puñaladas.
No stabbing, Parker.
Sin puñaladas, Parker.
- Just one stab.
- Sólo una puñalada.
And then stab, stab... stab, stab, stab.
Y luego puñalada... puñalada... puñalada, puñalada, puñalada.
Stabbed to death?
- ¿Muerta a puñaladas?
- Stab wounds first.
- Puñaladas van primero.
A stabbing, Rick?
¿Una puñalada, Rick?
Stab, speak English?
¿Puñalada, hablar inglés?
Stab! Stab! Their spears thrust forward in unison.
¡Puñalada! ¡Puñalada! Embistieron con las lanzas al mismo tiempo.
It gave me quite a stab.
Fue como una puñalada.
It stabbed Dino deeply.
Fue una puñalada para Dino.
This thought stabbed him.
Esta idea fue como una puñalada.
The stab wounds, the throats?
¿Las puñaladas, los degüellos?
Been stabbed to death.
Lo han matado a puñaladas.
It’s a stab in the back.
Es una puñalada por la espalda.
Stabbed him to death.
Lo mató a puñaladas.
She was stabbed to death.
La mataron a puñaladas.
In another incident, a Palestinian tried to stab an IDF soldier in the casbah in Hebron.
En otro incidente, un palestino trató de apuñalar a un soldado de las FDI en la casbah de Hebrón.
The Palestinian stated that he had planned to stab a policeman or a soldier and was held for questioning.
El palestino dijo que quería apuñalar a un policía o a un soldado y fue sometido a un interrogatorio.
Reportedly shot after he had tried to stab a soldier in Hebron.
Según algunos, muerto a tiros tras intentar apuñalar a un soldado en Hebrón.
Shukairat was arrested for the stabbing of several Israelis. (Al-Tali'ah, 10 June 1993)
Shukairat fue arrestado por apuñalar a varios israelíes. (Al-Tali'ah, 10 de junio de 1993)
Shot dead after he reportedly tried to stab a soldier.
Muerto a tiros cuando, según se dijo, trataba de apuñalar a un soldado.
The officer accused Mr. Chinseche of stabbing his stepfather.
El policía acusó al Sr. Chinseche de apuñalar a su padrastro.
A Palestinian from Dahiriya tried to stab a guard in Beersheba.
Un palestino de Dahiriya trató de apuñalar a un guardia en Beersheba.
During her investigation, the woman allegedly admitted that she had intended to stab a soldier.
Durante la investigación efectuada, la mujer habría reconocido su intención de apuñalar a un soldado.
When questioned, the man stated that he had wanted to stab an Israeli in order to prove that he was not a collaborator.
Cuando se le interrogó declaró que había querido apuñalar a un israelí para demostrar que no era un colaborador.
During her interrogation, she stated that she had intended to stab a settler.
Durante el interrogatorio, la joven declaró que se proponía apuñalar a un colono.
Stab his heart.
Apuñalar a su corazón.
She's just going to stab and stab and stab one of us until...
Ella simplemente va a apuñalar y apuñalar y apuñalar a uno hasta que...
I'll stab him.
Yo lo apuñalaré.
For stabbing Gustave.
Por apuñalar a Gustave.
Stab, hook, slice.
Apuñalar, colgar, rebanar.
- I'll just stab him.
Sólo lo apuñalaré.
Stabbed her again.
La volvió a apuñalar.
I love stabbing.
"Me encanta apuñalar".
“Before she stabbed you.”
—Antes de que te apuñalara.
They could stab a monarch, Giordano was sure: or pay to have one stabbed.
Ellos eran capaces de apuñalar a un monarca, Giordano estaba seguro: o de pagar a alguien para que lo apuñalara.
Stabbing is much more personal.
Apuñalar es mucho más personal.
“You’re not going to stab me.
—No me vas a apuñalar.
“Before Colman stabbed him?”
—¿Antes de que Colman lo apuñalara?
“You’re going to stab me?”
—¿Me vas a apuñalar?
Stabbing, shooting and plotting.
Apuñalar, disparar, conspirar.
Stab a girl in the back, and..  !
Apuñalar a una muchacha por la espalda, y…
the blade can also stab;
el filo puede también apuñalar;
I can't stab the heart with this.
No puedo apuñalar el corazón con esto.
noun
Not receive as many stab wounds.
No recibir tantas estocadas.
- I could kill you with one stab!
Podría matarle de una estocada!
- I might need to stab myself in the face.
Porque es posible que me dé una estocada en la cara.
One stab from left of the spine to the heart.
Una estocada a la izquierda de la columna hacia el corazón.
- Brian, stab her.
Brian, dale una estocada.
His stabs, it looked to me, did not quite reach her.
Sus estocadas, me pareció al verlo, no llegaban a alcanzarla.
Just stab her.
Dale una estocada.
Time gallop, sometimes fighting, stab times. What the hell!
Oh, galopes, luchas, estocadas. ¡Poca cosa!
A few scissor stabs and bye-bye, like the movies?
¿Dos estocadas y buenas noches? ¿Como en el cine?
He stabbed at me.
Me lanzó una estocada.
Stab and punch, punch and stab – he traded blows with a warrior in a conical helmet.
Estocada y clavar, clavar y estocada, intercambió golpes con un guerrero tocado con un casco cónico.
That stabbed her straight through.
Fue como una estocada que la atravesó de lado a lado.
He stabbed with the sword again.
—y volvió a dar una estocada al aire con la espada.
Richard swung and stabbed with the sword.
Richard blandía la espada y daba estocadas.
Meg stabbed at the creature’s underbelly.
Meg lanzó una estocada al vientre de la criatura.
And now, this last stab seems eternal.
Y ahora parece eterna esta última estocada.
Hazel kept stabbing at its head.
Hazel seguía lanzándole estocadas a la cabeza.
noun
(a) A depressed fracture of the frontal bone, a closed fracture of both bones of the forearms and the shins, a fracture of the nose, the violent removal of all incisors in both jaws, and 61 bruises to the head, the body and the extremities; (b) A stab wound which caused perforation of the stomach with injuries to internal organs, eight spot wounds (resulting from injections) to the back of the neck, and injuries to the left hand; (c) Two bullet wounds which perforated the thigh.
a) Fractura hundida del hueso frontal, fractura cerrada de ambos huesos de los antebrazos y las piernas, fracturas del hueso nasal, extracción traumática de todos los incisivos de ambos maxilares, 61 equimosis en la cabeza, el torso y las extremidades; b) una herida punzante de parte a parte del abdomen con lesión de los órganos internos, ocho heridas punzantes (huellas de pinchazos) en la nuca, heridas en la muñeca izquierda; c) dos heridas en la cadera de parte a parte por armas de fuego.
(m) Being stabbed with needles;
m) Dar pinchazos con agujas;
A bullet, a stab or a pinch?
¿Una bala, un cuchillazo o un pinchazo?
Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way?
De acuerdo, duele como una especie de pinchazo, como algo punzante... o más bien como que necesito vomitar un poco.
ONE LITTLE STAB WITH THIS HATPIN AND YOU'RE EXACTLY THE WAY YOU WERE BEFORE.
Un pinchazo con este alfiler y está tal como estaba antes.
I might be allergic to getting stabbed by needles.
Podría ser alérgico a los pinchazos de aguja.
Hand burn on a stove, stabbed by a pair of sewing scissors...
Una mano quemada en una estufa, pinchazo con unas tijeras de coser...
A blow, a stab, pain.
Un golpe, un pinchazo, dolor.
It came with a suddenness and a stab of pain.
Ocurrió con la rapidez de un pinchazo de dolor.
Just three little stabs.
Eran solo tres pequeños pinchazos.
One of them had over a hundred stab wounds in him.
Una de ellas tenía más de cien pinchazos.
Felt another stab, this time in the back.
Notó otro pinchazo, esta vez en la espalda.
For a moment Ivan felt a stab of regret.
Durante unos momentos, Iván sintió los pinchazos del arrepentimiento.
Logen felt a cold feeling stab at his gut.
Sintió un pinchazo helado en las tripas.
Felt the first stab of fear in his chest.
Notó el primer pinchazo de miedo en el pecho.
He felt a stabbing pain in his chest and he coughed.
Sintió un pinchazo en el pecho y tosió.
noun
Killed by stab wounds/strangulation
Matado por heridas de arma blanca/estrangulamiento
Incidents of rape, stabbing, threats of violence are not unusual.
No es inusual que ocurran incidentes de violación, heridas de arma blanca o amenazas de violencia.
An Israeli man was stabbed and slightly injured in Ramallah.
En Ramallah, un israelí fue apuñalado y sufrió heridas leves.
Killed by stab wounds
Matado por heridas de arma blanca
The settlers were slightly injured as a result of the stabbing.
Los colonos resultaron heridos levemente como resultado del apuñalamiento.
The autopsy concluded that the cause of death was the stab wound to the back.
La autopsia concluyó que la causa de la muerte fue la herida de arma blanca que sufrió en la espalda.
One of the party workers sustained a stab wound to the leg.
Uno de los dos militantes resultó herido en la pierna con un objeto perforante.
Multiple stab wounds.
Múltiples heridas punzantes.
He's been stabbed!
Lo han herido.
-Charles got stabbed.
- Charles esta herido.
One stab wound?
¿Una herida de cuchillo?
Cassidy's stabbed!
¡Cassidy está herido!
Charlie's been stabbed!
¡Charlie está herido!
- Two stab wounds.
Dos heridas de puñal.
“And the stab wound.”
—Y la herida punzante.
‘Was there a stab wound?’
–¿Había herida de arma blanca?
But – the stabbing wounds.
—Pero… las heridas de arma blanca.
There is no stab wound.
—No presenta ninguna herida de arma blanca.
But still she was stabbed.
Pero aun así se sintió herida.
He was stabbed—at the base of the skull.
Ha sido herido en la base del cráneo.
The majority of female Palestinian prisoners have been accused of assaulting or planning to kill Israeli soldiers by stabbing them.
A la mayoría de ellas se las ha acusado de atacar a soldados israelíes o de tentativa de homicidio con arma blanca.
One concluded that the police had subjected the complainant on two occasions, in 1997 and 1999, to the following torture: hit with blunt instruments, such as fists, and a weapon; stabbed with a knife and glass; burned with a heated metal pipe; beaten on the soles of his feet with a police truncheon; hung from the ceiling; subjected to electrical shocks in his temples; attempted suffocation by having his head thrust under water in a barrel and by having water infused into his nose; threats against the complainant's life by putting a syringe filled with poison and a gun to his head.
Uno afirmaba que la policía había sometido al autor de la queja en dos ocasiones, en 1997 y en 1999, a los siguientes actos de tortura: golpes con instrumentos contundentes, como los puños y un arma; golpes asestados con un cuchillo y con vidrios; quemaduras con un tubo de metal caliente; golpes en la planta de los pies con una porra de policía; suspensión del techo; descargas eléctricas en las sienes; tentativa de asfixia hundiendo la cabeza del autor en un barril lleno de agua e inyectándole agua por la nariz; y amenazas contra la vida del autor poniéndole una jeringuilla llena de veneno y una pistola en la cabeza.
How do we know this isn't just a stab at an alibi?
¿Cómo sabemos que esto no es solo una tentativa para una coartada?
I think I took a stab at finishing your video essay.
Creo que tomé la tentativa de terminar tu video ensayo.
He made another futile stab at the paper and his wife tossed it angrily into the next room.
Hizo otra tentativa inútil hacia el periódico y su mujer lo arrojó con furia a la otra habitación.
As far as I was concerned, they were hardly more than spare, minimalist exercises, an initial stab at something that might or might not turn out to be real.
En lo que a mí respectaba, apenas eran sino modestos ejercicios minimalistas, una primera tentativa de algo que podría convertirse o no en realidad.
The frenzy that surrounded the publication of his January 1929 five-page paper, which was merely the latest in a string of theoretical stabs that missed the mark, was astonishing.
El frenesí que rodeó a la publicación de su artículo de cinco páginas en enero de 1929, que no era más que la última de toda una serie de tentativas teóricas fallidas, resultó asombroso.
He made yet another stab at the buttons, moving his beard out of his own way, where hairs were caught in his blunt fingers, in the white bone of the button.
Aún hizo otra tentativa con los botones, apartando la barba de su camino, allí donde los pelos habían quedado atrapados en sus dedos torpes, en el hueso blanco del botón.
His destination was decided after a painful prodding session by the Medusa, which dug out of Gurlick’s unwilling brain a memory that Gurlick himself had long ago let vanish—a brief and unprofitable stab at prospecting, or rather at carrying the pack for a friend who was stabbing at it, years ago.
Su destino fue decidido después de una dolorosa sesión de estímulos por parte de la Medusa, que desenterró un recuerdo del renuente cerebro de Gurlick, algo que él mismo había dejado desaparecer hacía tiempo: una breve e infructuosa tentativa de buscar oro, o mejor dicho de acarrear los bultos de un amigo que intentaba hacerlo, años atrás.
For her, there had been jobs, little research assistantships amid Flemish prints or Mesozoic fern fossils in comfortable dusty Harvard basements, a receptionist’s desk at University Hall, an involvement in a tutoring project for mentally disturbed children that had led her to consider and then to run from a career in social work, some random graduate courses, a stab at a master’s degree, two terms of life-drawing in Boston, vacations, even flirtations: but nothing fruitful.
Para ella, había habido algunas ocupaciones, asistente en una pequeña investigación entre huellas flamencas o fósiles de helechos mesozoicos en confortables sótanos polvorientos de Harvard, recepcionista en el colegio mayor, una participación en un proyecto de tutoría para niños con trastornos mentales, que la había llevado a pensar en, y luego huir de, una carrera como asistenta social, algunos cursos aleatorios para graduados, una tentativa en un máster, dos trimestres de dibujo del natural en Boston, vacaciones, incluso coqueteos;
However, the gorrilla, Luis Felipe Vázquez Canella according to the reports, thirty-nine years old, very tall and heavily bearded, had grown even angrier and continued to hurl abuse at Desvern and heap him with incomprehensible curses. The porter of one house had heard him screaming hysterically: ‘You’re going to die today and, by tomorrow, your wife will have forgotten you!’ Another newspaper reported a still more wounding version: ‘You’re going to die today and, by tomorrow, your wife will have found another man!’ Deverne had made a dismissive gesture as if giving up on the fellow, and was about to set off towards Paseo de la Castellana, abandoning any further attempt to calm the man down, but then the gorrilla, as if he had decided to wait no longer for his curse to take effect, but to become, instead, its artificer, had produced a butterfly knife with a seven-centimetre blade and launched himself on Deverne from behind, stabbing him repeatedly, in the chest and side according to one newspaper, in the back and abdomen according to another, in the back, the chest and the side of the chest according to a third.
Pero el indigente, Luis Felipe Vázquez Canella según la noticia, de treinta y nueve años, poblada barba y muy alto, se había sulfurado aún más y había seguido imprecándolo y maldiciéndolo de manera inconexa. El portero de una casa le había oído chillarle, fuera de sí: ‘¡Así te mueras hoy y tu mujer te haya olvidado mañana!’. Otro diario reproducía una variación más hiriente: ‘¡Así te mueras hoy mismo y tu mujer esté con otro mañana!’. Deverne había hecho ademán de darlo por imposible y de irse hacia la Castellana, abandonando toda tentativa de calmarlo, pero entonces el gorrilla, como si hubiera decidido no esperar al cumplimiento de su maldición y convertirse en su artífice, había sacado una navaja tipo mariposa, de siete centímetros de hoja, se había abalanzado sobre él por detrás y lo había apuñalado repetidamente, tirándole las cuchilladas al tórax y a un costado, según un periódico, a la espalda y el abdomen, según otro, y a la espalda, el tórax y el hemitórax, según un tercero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test