Translation for "estar terminando" to english
Estar terminando
Translation examples
be finishing
En mayo de 2010, las investigaciones habían concluido y se estaba terminando de redactar el informe.
In May 2010, the investigations were finished and the report was being finalized.
Hoy estamos terminando el año dedicado a celebrar la universalidad de los derechos humanos, pero ello no debe significar que hemos terminado nuestro trabajo.
Today we are completing the yearlong commemoration of the universality of human rights, but this should not mean that we have finished our work.
4. Los ciudadanos que están terminando o acaban de terminar su servicio militar tienen derecho a ser admitidos en las academias militares hasta la edad de 25 años.
4. Citizens who are completing or have just finished their military service, have the right to be accepted in military institutes until the age of 25 years.
El Canadá, Grecia, Irlanda, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco y Portugal no presentaron estimaciones, pero el Canadá anunció que se estaba terminando un estudio pormenorizado sobre el tema.
Canada, Greece, Iceland, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco and Portugal did not present estimates, but Canada announced that a detailed study on this subject was almost finished.
Un día, cuando estaba terminando su trabajo, se produjo una explosión.
One day, while he was finishing his work, there was an explosion.
Cuando los soldados estaban terminando de violar a las cinco mujeres, llegó un segundo grupo que se dirigía a El Fashir a vender leña.
The soldiers were about finished raping the five women, when the second group of women who went to El Fashir to sell wood arrived at the same location.
El Instituto sigue trabajando con el Centro de Investigaciones de Astronomía de la República Bolivariana de Venezuela, en el que un estudiante está terminando su tesis doctoral.
The Institute is continuing to work with the Astronomy Research Centre in the Bolivarian Republic of Venezuela, where a student is finishing his doctoral thesis.
Como estoy terminando mi cuarto año en Ginebra, estimo que debo acatar la norma del Embajador Majoor y poner punto final a mi declaración.
As I am just finishing my fourth year in Geneva, I feel that I should obey the rule formulated by Ambassador Majoor and conclude my statement.
Debería estar terminando ahora mismo.
Should be finishing up about now.
Deberías estar terminando tu trabajo.
You're supposed to be finishing your report.
Ahora, Eliot y Hardison deberían estar terminando en el banco.. ..justo ahora.
Now, Eliot and Hardison should be finishing up at the bank right about now.
Estaré terminando un proyecto en el taller, Si quieres pasar por aquí.
I'll be finishing up a project in the workshop, if you wanna stop by.
Arastoo debe estar terminando de ver las mini-fracturas en este area, no?
Arastoo must be finished looking at the mini-fractures in that area, right?
- Sí, claro, debe estar terminando su carrera.
Yeah, sure, should just be finishing up her run.
Deberíamos estar terminando el juicio
We should be finishing the judging.
- Deberíamos estar terminando en cualquier momento.
We should be finished here anytime now.
¿No deberías estar terminando tu mural?
Shouldn't you be finishing your mural or something?
—Ya estamos terminando.
We are finishing up.
Estaba terminando ya.
I was just finishing up.
—Lo estoy terminando.
“I’m just finishing up.
Estaba terminando una resurrección.
I was finishing a resurrection.
Los demás estaban terminando.
The others were finishing.
Estaba terminando una carta.
She was finishing a letter.
Cuando estaba terminando el ataque, los combatientes lendus llegaron de sus campamentos.
Towards the end of the attack, the Lendu combatants arrived from their encampment.
Irónicamente, al buscar un enfoque general, la Conferencia sigue terminando sin un programa de trabajo.
Ironically, in aiming for a comprehensive approach, the Conference continues to end up with no programme of work.
Con ese fin, el UNIFEM está terminando de formular un modelo de evaluación de los riesgos.
To that end, UNIFEM is finalizing a risk assessment model.
Todo va a estar terminando de pronto entonces?
It'll all be ending for you soon then?
Es que todo parece estar terminando.
It's that it all seems to be ending.
El sueño estaba terminando.
The dream was ending.
La recepción estaba terminando.
The reception was ending.
El convoy se estaba terminando.
The convoy was drawing to an end.
Está terminando en estos momentos.
It’s ending right now.
—Lo estoy terminando, Paul.
I am approaching the end, Paul.
Miedo. Parpadeos terminando y…
Fear. Flickerings ending and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test