Translation for "estar restante" to english
Estar restante
Translation examples
Dos aviones se retiraron por An-Naqura y los seis restantes se alejaron rumbo al mar frente a An-Naqura.
Two of the warplanes left over Naqurah and the remaining six over the sea off Naqurah;
El Gobierno también había estudiado las 41 recomendaciones restantes.
The Government had also given consideration to the 41 recommendations left pending.
Los tres menores restantes abandonaron el centro para extranjeros por propia voluntad; en calidad de menores, tenían derecho a la libre circulación.
The remaining three minors had left the centre for foreigners of their own free will; as minors, they had the right to free movement.
Los nueve dirigentes restantes, atemorizados, se vieron obligados a huir rápidamente del vecindario.
The nine other leaders, frightened, hastily left the neighbourhood.
En efecto, dejó a la Alianza con la fuerza necesaria para enfrentar los desafíos restantes.
Indeed, he left the Roll Back Malaria Partnership with the strength needed to take on the remaining challenges.
El 60% restante era lo que quedaba para unos 800.000 palestinos.
The remaining 60 per cent of the territory was left for some 800,000 Palestinians.
16. ¿Qué es lo que sufragarán los fondos restantes obtenidos mediante llamamientos?
16. What is left for the appealed funds to cover?
Igualmente esencial es que se terminen las labores restantes de la hoja de ruta para poner fin a la transición, incluida la redacción de la constitución.
Completion of tasks left over from the road map on ending the transition, including finalizing the constitution, is equally essential.
El 10% restante de víctimas podrían ser miembros de grupos extremistas de izquierda.
The remaining 10 per cent of victims were thought to be members of left—wing extremist groups.
47. De los dos casos restantes, un funcionario abandonó la organización desde entonces y otro está suspendido con goce de sueldo.
47. Of the two remaining cases, one staff member has since left the organization and one is suspended with full pay.
Él era la única voz restante, el único revólver.
Lucas was the only voice left.
¿Qué había sido de los cuatro restantes? —¡Eh, oiga! —le voceé—.
That left four unaccounted for. “Hey,”
¿Y para qué son ésas? – Señaló las tres pelotas restantes.
So what are they for?’ He pointed at the three balls left inside the box.
Uno muerto de seis, ¿y de los cinco restantes ni uno solo bien?
One of six dead, the five left all unwell?
Se quedó mirando los restantes bollos. Quedaban nueve.
He looked at the remaining buns. There were nine left.
Tras contar a los muertos Ocho vivos serán los restantes.
And eight will be left when we count up the dead.
Se llevaron algunas cosas de mi padre e incendiaron las restantes.
They carted away some of my father’s things, but most of them they simply left to bum.
—Y ahora has dejado tontamente sin liderazgo a la cantidad restante.
“And now you have foolishly left your remaining number leaderless.”
con el período restante.
remaining period.
Donde dice el 53% restante debe decir el 48% restante
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent
Petróleo restante
Remaining oil
Déficit restante
Remaining shortfall
Los ocho segundos restantes
Remaining Eight Seconds
Las dos restantes están en esa página.
The remaining two are on that page.
Se amontonaban en las barcazas restantes.
They crowded on to the remaining boats.
Los restantes mutens no se movieron.
The remaining Mutens had not moved.
La bala tenía que estar en una de las recámaras restantes.
The bullet was in one of the remaining chambers.
Las restantes páginas estaban en blanco.
The remaining pages were empty.
—Empacando los cerdos restantes.
Stowing away the remaining pigs.
Las páginas restantes estaban en blanco.
The remaining pages were blank.
Hay que distribuir los artículos restantes.
The remaining items must be distributed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test