Translation for "estar en el tren" to english
Estar en el tren
Translation examples
be on the train
iii) Trenes explosivos; y
(iii) Explosive trains, and
T = Tren/ferrocarril
T = Train/Rail
A continuación saquearon el tren.
They then looted the train.
a) "El tren de la libertad cultural".
(a) "The Train of Cultural Freedom".
Accidentes y abusos en los trenes
Accidents and abuse on trains
No parece estar en el tren.
She doesn't seem to be on the train.
- No te preocupes, estaré en el tren.
- Don't worry. I'll be on the train.
La bomba podría estar en el tren.
The bomb could be on the train.
- Estaré en el tren con el dinero.
- I'll be on the train with the money.
Tiene que estar en el tren.
She has to be on the train.
Entonces tiene que estar en el tren.
Then it's got to be on the train.
—Sí, un tren, un tren.
—Yes, a train, a train.
El tren sólo era un tren.
The train was just a train.
¡Ay, los trenes, qué trenes!
Oh, the trains, the trains!
He almorzado en el tren. —¡En el tren!
I lunched on the train.” “On the train!
—El tren se ha retrasado. —¿Qué tren?
"The train was late." "What train?"
Me dio por montar en tren. —¿Qué? —En tren. Por montar en tren. Me pasaba el tiempo montando en tren.
“Took to riding trains.” “What?” “Trains. Riding trains. I rode trains all the time.
Le gustaban los trenes y nada más que los trenes.
He liked trains and only trains.
—¡Está llegando el tren! ¡El tren está aquí!
“The train's coming! The train's here!”
—Buenos trenes… ¿trenes ingleses?
Good trains - English trains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test