Translation for "estar de acuerdo con" to english
Translation examples
Un 55,8% está totalmente de acuerdo, muy de acuerdo, o un poco de acuerdo en que a los homosexuales no se les debe permitir ser profesores de colegio;
55.8 per cent fully agreed, broadly agreed, or slightly agreed that homosexuals should not be allowed to be schoolteachers;
Lo que se acuerda se acuerda.
What is agreed is agreed.
Todos los departamentos competentes estuvieron de acuerdo, o de acuerdo en principio, con las recomendaciones.
All relevant departments agreed or agreed in principle with the recommendations.
* Los datos indican que los encuestados estaban "muy de acuerdo" y "bastante de acuerdo".
* Data indicates that respondents indicated "strongly agreed" and "somewhat agreed".
- Espero poder estar de acuerdo con vos.
I hope I can agree with you. Agree with me?
¿Están todos de acuerdo? —De acuerdo.
You are all agreed?” “Agreed.
—¿No estás de acuerdo? —Sí, estoy de acuerdo.
“You don’t agree, Louis?” “No, no, I agree.
—De acuerdo. —El mayor no estaba de acuerdo con nada de eso.
“Agreed.” The Major didn't agree with any of this.
¿Estás de acuerdo? –De acuerdo -dijo Vercingetórix sonriendo.
Is that agreed?” “It is agreed,” said Vercingetorix, grinning.
—¿Estamos de acuerdo?
It is agreed then?
Francia prefiere volver a basarse en los Acuerdos de Matignon, que no garantizan la independencia.
It preferred to fall back on the Matignon Accords, which guaranteed no such independence.
De acuerdo con esta disposición, una mujer no forma parte de la descendencia de la familia.
According to this provision, a woman does not fall under the descent of the family.
De acuerdo con la disposición constitucional, una mujer no crea descendencia en la familia.
According to the constitutional provision, a woman does not fall under the descent of the family.
El mismo observador insistió en que esos acuerdos caían fuera del mandato del ACNUR.
The same Observer delegation stressed that these accords fall outside UNHCR's mandate.
De acuerdo con la decisión gubernamental, los solicitantes pueden incluirse en las siguientes categorías.
According to this Decision, applicants fall into the following categories:
El período de sesiones de la Junta celebrado en el otoño de 2005 también hizo suyo el acuerdo.
The fall 2005 session of CEB also endorsed the accord.
Zegetti estará de acuerdo en esto.
Zegetti will fall for that line.
Yo fingí estar de acuerdo con sus planes.
I pretended to fall in with her plan.
¿No te acuerdas o es que te quedaste dormida antes del final?
“Or did you fall asleep before the end?”
Si ella no está de acuerdo ¿qué demonios haré?
If she doesn’t fall for it, then what the hell am I to do?
—Entro en el restaurante y me tropiezo, de acuerdo.
He did say, "I walk in the restaurant and slip and fall.
Aguanta, ¿de acuerdo?
Just hold on, okay?
—De acuerdo. ¿Vale también para mí?
“Fair enough. Does the same hold good for me?”
Dijo que no estaba de acuerdo con el divorcio.
He said he didn’t hold with divorce.
—De acuerdo, Summer, para la bobina receptora.
“Okay, Summer, hold the take-up reel.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test